Results for giren translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

giren

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los recursos financieros deben destinarse a los programas locales y nacionales que giren en torno a las cuestiones fundamentales.

Chinese (Simplified)

应该将资源集中在与关键问题一致的当地的和全国的方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe esperar que esta vez giren en torno al esfuerzo por dar al proceso un rumbo más dotado de sentido que lleve a un consenso.

Chinese (Simplified)

希望这一次,谈判将开始推动进程朝着更有意义的方向前进,最终达成共识。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sería útil negociar unos indicadores que giren en torno a la posible contribución de la ayuda al aumento de la eficacia de la cooperación para el desarrollo.

Chinese (Simplified)

有效的办法是谈判确定指标,这些指标应注重援助对加强发展合作实效的贡献。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

organizar y desarrollar cursos de formación para representantes de la administración pública y de las autonomías, que giren en torno a la tolerancia y la sociedad abierta;

Chinese (Simplified)

(g) 为政府和自治政府机关代表启动并举行有关宽容与开放社会方面的培训;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los próximos períodos de sesiones del comité interinstitucional de coordinación en materia de desechos orbitales rusia tiene proyectado que los debates giren en torno de las cuestiones conceptuales siguientes:

Chinese (Simplified)

俄罗斯联邦建议在机构间空间碎片活动协调委员会今后的届会上将重点放在下列概念性问题上:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e) organizar seminarios regionales de expertos que giren en torno a la sostenibilidad de los deportes y la educación física como actividad de seguimiento en el marco de acción de la unesco.

Chinese (Simplified)

(e) 根据运动和体育的可持续性组织区域专家讨论会,作为教科文组织行动框架的后续行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque las directrices giren en torno a las políticas de ajuste estructural, sería importante tener presente la estrecha interrelación existente entre la deuda externa y el ajuste estructural al preparar las nuevas directrices generales sobre la deuda.

Chinese (Simplified)

虽然这些准则的主题侧重于结构调整政策,但考虑到外债与结构调整之间在性质上有着密切的相互联系,因此重要的是在制定关于外债的新的一般性准则时考虑到这些准则。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al presentar la iniciativa para la designación del año internacional del agua dulce, lo hicimos con la esperanza de que las principales actividades que se lleven a cabo en 2003 giren en torno al acceso universal al agua potable y a la reducción de la posibilidad de que surjan conflictos a causa de la escasez de agua.

Chinese (Simplified)

在提出国际淡水年的倡议时,我们指望定于2003年举办的各种活动将涉及普及享用淡水,并降低产生与用水短缺有关的冲突的可能性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos programas de la unctad recurren a las redes noticiosas locales para dar a conocer información con muy buenos resultados, pero convendría armonizar la labor para difundir la labor de la unctad en toda su amplitud, por ejemplo mediante artículos que giren en torno a actividades y productos locales.

Chinese (Simplified)

贸发会议的一些单项方案成功地利用了地方媒体网络发布信息。 然而,还需要开展进一步合作努力,以提高人们对贸发会议广泛活动的认识。 例如:应该编制地方性的内容,以突出贸发会议的活动和产品。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aguardamos con interés la celebración de la 11ª reunión del proceso de consultas, fijada para junio del año próximo, en la cual se prevé que los debates giren principalmente en torno a la importante cuestión del desarrollo de la capacidad, especialmente en lo que atañe a las ciencias marinas.

Chinese (Simplified)

我们期待着明年6月举行的协商进程第十一次会议。 该会议将集中讨论重要的能力建设问题,包括海洋科学。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

131.167 velar por que los criterios para el internamiento y el tratamiento obligatorios establecidos en la ley y en la práctica no resulten discriminatorios y giren en torno a la seguridad, y eliminar cualquier criterio que haga referencia a la discapacidad o a "trastornos mentales graves " (nueva zelandia);

Chinese (Simplified)

131.167 确保在法律和实践中强迫治疗和关押标准不实行歧视,注重安全,取消任何提到残疾或 "严重精神混乱 "的标准(新西兰);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,593,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK