1. poner el grito al cielo
    (对天大喊大叫)大发雷霆 - ( 习惯短语 )
  2. Linda puso el grito al cielo cuando vio que la casa estaba muy sucia.
    琳达见家里那么脏,顿时大发雷霆。 - ( 习惯短语 )
  3. a voz en cuello (grito)
    扯开嗓门喊 - ( 常用短语 )
  4. Vale más un grito a tiempo que hablar a cada momento.
    一句顶万句。 - ( 2000 )
  5. ¿No has oído ese grito?
    听不到悲鸣了吗? - ( 网友翻译 )
  6. Te grito por tu mala intención
    我跟你吵是因为你不怀好意,。 - ( 基础西班牙语 )
  7. -Dame todo el dinero y los anillos y ni un grito más o te rajo el cuello-, amenazó la voz ronca.
    “闭嘴!把所有的钱还有你的戒指都给我!否则我就把你的喉咙划开。”那个粗暴的声音威胁到。 - ( bookworm )
  8. La mujer dejó escapar un grito de alegría.
    她发出惊喜的叫声。 - ( 项链 )
  9. La mujer se quitó el abrigo que llevaba echado sobre los hombros, delante del espejo, a fin de contemplarse aún una vez más ricamente alhajada. Pero de repente dejó escapar un grito.
    她脱下披在肩膀上的衣服,站在镜子前边,为的是趁着这荣耀的打扮还在身上,在端详一下自己。但是,她猛然喊了一声。脖子上的钻石项链没有了。 - ( 项链 )
  10. El año 2020 marcará un hito para nuestra Nación. Culminaremos la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada para cumplir nuestro objetivo de lucha del centenario de la República Popular. El 2020 también será el año en que el complicado combate a la pobreza conseguirá su éxito final. Ha sonado el grito de carga. Tenemos que unirnos como una sola persona y esforzarnos por avanzar con más fuerza en los caminos más penosos. Debemos reparar los defectos y consolidar las bases, con miras a ganar, con toda voluntad, este combate a la pobreza, de manera que toda la población pobre rural, así como todos los condados carenciados, según el criterio actual, se libren de esta situación conforme a la agenda
    2020年是具有里程碑意义的一年。我们将全面建成小康社会,实现第一个百年奋斗目标。2020年也是脱贫攻坚决战决胜之年。冲锋号已经吹响。我们要万众一心加油干,越是艰险越向前,把短板补得再扎实一些,把基础打得再牢靠一些,坚决打赢脱贫攻坚战,如期实现现行标准下农村贫困人口全部脱贫、贫困县全部摘帽。 - ( 2020年习近平新年贺词 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024