Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
37. el receptor guardaba dos tipos de datos.
37. 接收器储存的数据有两种。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no era completo ni guardaba relación con el desarme.
该条约既不全面也不与裁军挂钩。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
esta disposición guardaba relación con una de las reservas formuladas.
这涉及该国提出的一项保留意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la controversia guardaba relación con la protección del medio marino.
它涉及有关保护海洋环境的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el segundo reto guardaba relación con los distintos tipos de exenciones.
213.第二个挑战涉及到各种豁免。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
su encarcelamiento actual no guardaba relación alguna con su castigo anterior.
目前他被关押与上述惩罚毫无关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
87. el tema final guardaba relación con las empresas nacionales y transnacionales.
87. 最后的主题涉及本国公司和跨国公司。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta susceptibilidad, al parecer, guardaba relación con las variaciones de los genes.
受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esa variante guardaba una relación lógica con la variante a del proyecto de artículo 1.
该备选案文同第1条草案备选案文a有着合乎逻辑的联系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la presentación parcial guardaba relación con el denominado polígono occidental del golfo de méxico.
这一局部划界案涉及的是墨西哥湾的所谓西边区块。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1518. el nivel de educación era una variable que guardaba relación con el grado de éxito.
1518. 教育水平是与成功的度量相互关联的一种变数。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
11. algunos expertos destacaron que el transporte guardaba estrecha relación con otros aspectos del desarrollo.
11. 有些专家特别指出,运输与发展的其他层面密切相关。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
149. dijo que la notificación del canadá guardaba relación con una restricción rigurosa del uso industrial de pentaclorobenceno.
她说加拿大的通知涉及严格限制五氯苯的工业用途。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
136. dijo que la notificación de la república Árabe siria guardaba relación con la prohibición del uso del amitraz como plaguicida.
他说阿拉伯叙利亚共和国的通知涉及禁止将双甲脒用作农药。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
14. se debe hacer hincapié en que ninguno de esos instrumentos normativos derogados guardaba relación alguna con los derechos humanos.
14. 值得强调的是,在上述被废止的法规当中,没有任何一项与人权有关。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
516. el artículo 2, en el que se definía el acto jurídico unilateral, guardaba una estrecha relación con el artículo 1.
516. 界定单方面法律行为的第2条与第1条密切相关。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la sentencia del tribunal europeo de derechos humanos confirmaba que el artículo 40.3.3 guardaba conformidad con el convenio europeo de derechos humanos.
欧洲人权法院的判决确认《宪法》第40.3.3条符合《欧洲人权公约》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tampoco es posible determinar si la labor que se estaba realizando guardaba efectivamente relación con la "desmovilización " según lo afirma merz.
也无法核实所进行的工作是否的确属于merz所称的与 "作业停止 "有关的工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de esa suma, 9.222.510 dólares se relacionaban con los gobiernos, mientras que el saldo de 4.094.162 dólares guardaba relación con otros conceptos.
在这一款额中,9 222 510美元与政府有关,4 094 162美元与政府无关。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: