Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he aquí nuestra escritura, que dice la verdad contra vosotros. apuntábamos lo que hacíais».
这是我立的功过簿,它对你们秉公作证。我确已下令记录你们的行为。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando talabais una palmera o la dejabais en pie, lo hacíais con permiso de alá y para confundir a los perversos.
无论你们砍伐海枣树,或任其依然存在,都是真主所允许的,他准许伐树,原为凌辱放荡者。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no podíais esconderos tan bien que no pudieran luego atestiguar contra vosotros vuestros oídos, vuestros ojos y vuestra piel. creíais que alá no sabía mucho de lo que hacíais.
过去,你们没有防备你们的耳目皮肤会作不利于你们的见证,但你们猜想真主不知道你们所作的许多事情。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
--ya no daréis paja al pueblo para hacer los adobes, como hacíais antes. ¡que vayan ellos y recojan por sí mismos la paja
你 們 不 可 照 常 把 草 給 百 姓 作 磚 、 叫 他 們 自 己 去 撿 草
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alá, si hubiera querido, habría hecho de vosotros una sola comunidad. pero extravía a quien Él quiere y dirige a quien Él quiere. tendréis que responder de lo que hacíais.
假若真主意欲,他必使你们成为一个民族;但他使他所意欲者误入迷途,使他所意欲者遵循正路。你们势必要为你们的行为而受审问。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Él es quien os llama de noche y sabe lo que habéis hecho durante el día. luego, os despierta en él. esto es así para que se cumpla un plazo fijo. luego, volveréis a Él y os informará de lo que hacíais.
他使你们在夜间死亡,他知道你们在白昼的行为。然后,他使你们在白昼复活,以便你们活到已定的寿限。然后,你们只归于他,他要将你们的行为告诉你们。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a quienes, injustos consigo mismos, los ángeles llaman». ofrecerán someterse: «no hacíamos ningún mal». «¡claro que sí! ¡alá sabe bien lo que hacíais!
他们在自亏的情况下,天神们使他们死亡。他们表示屈服,说:我们没有犯过什么罪恶。不然!真主确是全知你们的行为的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: