1. Espero que la visita no haya causado mucho problema para ustedes
    我希望参观没有给你们增添太多的麻烦 - ( 商务210 )
  2. ¡Me alegro de que todo haya ido bien!
    我很高兴一切都很顺利成功! - ( 口语 )
  3. ¡Me alegro de que todo haya salido bien!
    我很高兴一切都非常顺利成功! - ( 口语 )
  4. ¡Que haya suerte!
    祝好运! - ( 口语 )
  5. Quien tal hizo, tal haya.
    种瓜得瓜,种豆得豆 - ( 成语 )
  6. Nunca te arrepientas de nada que te haya hecho sonreir.
    那些曾经令你微笑的事情,永远不必后悔。 - ( meiju1 )
  7. Le agradezco que haya venido
    谢谢您能来 - ( frase100 )
  8. No debemos extrañarnos de que en los países hispanohablantes haya tantas personas llamadas Juan, José, Pablo, Pedro, María, Ana, Magdalena, Clara, etc., pues todos son nombres de santos y santas.
    这样,我们就不会奇怪西班牙语国家有那么多人叫“胡安”、“何塞”、“巴勃罗”、“佩德罗”、“玛丽亚”、“安娜”、“玛格达莱娜”、“克拉拉”等等,因为这些都是圣徒的名字。 - ( xx3 )
  9. De todo el llamado tercer mundo , quizá América Latina haya merecido culturalmente mayor atención en la orgullosa Europa y en la poderosa América del Norte.
    在整个第三世界,也许拉丁美洲在文化方面更值得骄傲的欧洲和强大的北美关注。 - ( xx3 )
  10. No es posible que un europeo o un norteamericano instruidos no haya oído mencionar alguna vez el Boom literario y el Realismo Mágico de Hispanoamérica.
    凡是受过教育的欧洲人和北美人不可能没听说过西班牙语美洲的文学“爆炸”和“魔幻现实主义”。 - ( xx3 )
  11. Tal vez el proceso se haya iniciado con el nicaragüense Rubén Darío (1867 — 1916).
    也许这一过程是由尼加拉瓜人鲁本•达里奥(1867—1916)开始的。 - ( xx3 )
  12. Cualquiera que haya estado en Madrid , tendrá que haber ido al Museo del Prado.
    凡是去过马德里的人想必都参观过普拉多博物馆 - ( xx3 )
  13. Tal vez Francisco de Goya (1746 —1828) haya sido el pintor que mayor influencia ha dejado en la pintura española.
    弗朗西斯科•戈雅(1746---1828)也许是对西班牙绘画影响最为深远的画家。 - ( xx3 )
  14. ¿Será posible que algún visitante del Prado no se haya quedado cautivado por la belleza sensual frente a La Maja Desnuda y La Maja Vestida?
    凡是参观过普拉多的人,有谁未被《着衣的玛哈》和《裸体的玛哈》的性感美征服? - ( xx3 )
  15. ¿Será posible que no se haya impresionado con sus Caprichos en los que se perciben lo sublime y lo grotesco, lo real y lo fantasmal?
    有谁未被融高贵和怪诞于一体,亦真亦幻的《幻景》深深震撼? - ( xx3 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024