Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ese informe (ibid., párrs. 65 a 73), la comisión consultiva observó que la premisa fundamental en que se basaba el modelo estandarizado de financiación, a saber, la similitud que existía entre las operaciones y las necesidades de recursos de las misiones en su primer año de existencia, cuando se encontraban en el proceso de desplegar personal y activos, no se aplicaba del todo en el caso de la unmiss, dado que esta heredaba el personal y los activos de la unmis.
行预咨委会在其报告(同上,第65-73段)中指出,标准化筹资模式的关键前提是,特派团成立第一年逐步部署人员和资产方面的行动和资源需求很相似,但是南苏丹特派团的情况并非完全如此,因为该特派团从联苏特派团继承了人员和资产。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: