Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que heredarán el paraíso, en el que estarán eternamente.
他们是继承乐园的,他们将永居其中。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los justos heredarán la tierra y vivirán para siempre sobre ella
義 人 必 承 受 地 土 、 永 居 其 上
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los ingenuos heredarán insensatez, pero los sagaces se coronarán de conocimiento
愚 蒙 人 得 愚 昧 為 產 業 . 通 達 人 得 知 識 為 冠 冕
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero los mansos heredarán la tierra y se deleitarán por la abundancia de paz
但 謙 卑 人 必 承 受 地 土 、 以 豐 盛 的 平 安 為 樂
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
:: hombres y mujeres heredarán o recibirán propiedades de igual forma.
* 男女都可平等继承或接受财产。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos danos el lujo de desilusionar a quienes heredarán este hermoso mundo.
我们不能让将继承这个美丽世界的人失望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los descendientes de sus siervos la heredarán, y los que aman su nombre habitarán en ella
他 僕 人 的 後 裔 、 要 承 受 為 業 . 愛 他 名 的 人 、 也 要 住 在 其 中
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se trata de la promesa divina de que triunfará la verdad y los justos heredarán la tierra.
神圣的诺言是:真理将获胜,地球将由正义者继承。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos heredarán lo que nosotros hemos creado en nuestro tiempo, tanto lo malo como lo bueno.
他们将继承我们时代创造的一切,无论是好还是坏。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando el difunto propietario de las tierras no tenga herederos varones, heredarán las tierras sus hijas.
如果已故的地主没有男性子嗣,应由他的女儿继承土地。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos escrito en los salmos, después de la amonestación, que la tierra la heredarán mis siervos justos.
在勸戒以後,我確已在《宰甫爾》中寫道:大地必為我的善僕所繼承。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el que hace errar a los rectos por el mal camino, él caerá en su propia fosa; pero los íntegros heredarán el bien
誘 惑 正 直 人 行 惡 道 的 、 必 掉 在 自 己 的 坑 裡 . 惟 有 完 全 人 、 必 承 受 福 分
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora las viudas supérstites heredarán el patrimonio en forma proporcional, teniendo en cuenta la duración de su matrimonio con el difunto.
未亡寡妇如今根据其与无遗嘱者婚姻的时间长度按比例获得遗产。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pese a que los jóvenes raramente participan en la adopción de decisiones que impulsan la globalización, heredarán el mundo que surja como consecuencia de la globalización.
青年很少参与推进全球化的决策,尽管他们将继承全球化创造的世界。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el material genético de una población pertenece colectivamente no sólo a la comunidad actual, sino también a los antepasados que lo transmitieron y a los descendientes que un día lo heredarán.
一个民族的基因材料不仅集体属于当今活着的社区,而且也属于将基因传下来的祖先和今后某一天要继承这些基因的儿童。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando los candidatos electos tomen posesión de sus cargos, heredarán unas débiles instituciones estatales y locales que adolecen de una escasez de personal cualificado y una infraestructura administrativa deficiente.
新当选的官员就任后所继承的将是很薄弱的国家和地方机构,既缺乏经专门培训的人员,也没有足够的行政基础设施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habida cuenta de que estas metas crearán un nuevo orden mundial que heredarán los jóvenes del mundo, exhorto a que haya una mayor participación de los jóvenes a todos los niveles en los procesos de adopción de decisiones.
这些目标将有助于创建世界上的青年人能够继承的世界新秩序,有鉴于此,我促请广大的青年人参与各级的决策进程。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dios todopoderoso dice: si hubiere más de dos mujeres, heredarán las dos terceras partes de los bienes; si hubiere una sola mujer, heredará la mitad.
全能的上帝说: "如果有两个以上的女人,她们应继承三分之二,如果只有一个,她应继承一半。 "
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
depende de nosotros, reunidos hoy aquí, reforzar la aplicación de las tres convenciones de río, en nombre del mundo actual y de las generaciones futuras, que heredarán los costos y beneficios de las decisiones de hoy.
现在已经到了由我们代表今日世界和世世代代加速执行 "里约三公约 "的时候了。 我们的后代将继承我们今天各项决定的成本和益处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en esos países, es evidente que los niños -- que son los ciudadanos más vulnerables -- también cargarán con un fardo desproporcionado, tanto hoy como en el futuro planeta que heredarán.
在这些国家,可以正确地推断,儿童 -- -- 我们最脆弱的公民 -- -- 也将承受过重负担,无论是今天还是在他们继承的未来星球上。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: