Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huyendo del hambre
逃离饥饿
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a. huyendo del hambre
a. 逃 荒
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los civiles siguen huyendo.
平民继续逃亡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a. huyendo del hambre 54 - 61 19
a. 逃荒. 54 - 61 20
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la gente estaba huyendo del lugar.
人们往村外逃。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por último pudo escapar, huyendo a guiglo.
最后他终于逃跑了,逃往guiglo。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos continúan huyendo a bangladesh en busca de asilo.
他们继续向孟加拉国逃亡,寻求庇护。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
81. muchos reclusos siguen huyendo de las prisiones camboyanas.
81. 目前仍有许多犯人逃离柬埔寨监狱。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la población salió huyendo de sus casas y de la aldea.
民众纷纷逃离住所和村庄。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos miembros y dirigentes de la sociedad civil están huyendo.
民间组织的大批成员和领导现时正在逃亡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos refugiados llegaron a rwanda huyendo de los interahamwe y las ex far.
这些难民来卢旺达是为了逃离联攻派民兵和前卢旺达武装部队的迫害。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los malienses siguen huyendo del país para buscar refugio en países vecinos.
马里人继续逃往邻国避难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
siguen huyendo de kosovo personas de etnia serbia y de otras minorías.
塞尔维亚族人和其他少数民族继续离开科索沃。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se está evacuando a más niños y los residentes de sderot están huyendo en masa.
更多儿童正在被撤离,而且sderot市大批居民在逃亡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los civiles siguieron huyendo hacia los países vecinos y otros países de la región.
平民继续逃离叙利亚,逃往邻国和区域内各国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otras observaron que el garantizar la sostenibilidad del regreso mitigaría la necesidad de seguir huyendo.
还有人指出,确保持久的返回条件,可阻止进一步流亡的必要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en cierto número de casos se dijo que los ataques seguían cuando la gente ya estaba huyendo.
据报告,在一些情况下,政府军和民兵还袭击正在逃亡的人们。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las consecuencias humanitarias se agravan día tras día, mientras miles de civiles siguen huyendo de las atrocidades.
人道主义后果日益严重,成千上万平民继续逃避暴行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el activista maoísta echó a correr huyendo, y los dos hombres se bajaron de las bicicletas y le persiguieron a tiros.
毛派分子开始逃跑,而两名男子下了自行车,开枪追逐。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el propósito principal de la extradición es asegurar que los delincuentes no puedan eludir su enjuiciamiento huyendo simplemente de un estado a otro.
引渡的主要目的在于确保罪犯不能因为从一国逃往他国,就可以免遭起诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: