Results for ignoraban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

ignoraban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

fue una actividad muy difícil y prolongada puesto que muchos ignoraban de donde procedían

Chinese (Simplified)

这是一项艰巨而长期的任务,因为许多人不知道他们来自何处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mayoría de las personas en prisión provisional ignoraban la fecha de su comparecencia ante el juez.

Chinese (Simplified)

大多数被审前拘留者不知道他们出庭的日期。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la mayoría de los especialistas aparentemente ignoraban las obligaciones previstas en la convención y la importancia que tenían en su trabajo.

Chinese (Simplified)

此外,多数生命科学家似乎对《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》规定的义务及与自身工作相关的义务缺乏认识。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. un orador examinó el papel de la universidad y la educación en las app y explicó que ese mundo y el de las empresas internacionales se ignoraban.

Chinese (Simplified)

22. 一位发言者讨论了学术界和教育在公私伙伴关系中的作用,指出在学术界和国际商务之间存在知识差距。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la ley cherámica estaba previsto que tanto hombres como mujeres podían invocar ese derecho, pero las mujeres ignoraban que esta disposición también se aplicaba a ellas.

Chinese (Simplified)

根据《教法》,男女都享有这种权利,但妇女一直不知道也对她们适用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"ignoraban los trabajadores que cada vez que inhalaban, durante horas diarias que mezclaban e inyectaban el dbcp, incurrían en un grave peligro.

Chinese (Simplified)

"他们一贯无视工人的境遇,工人每天上班时拌和和喷射二溴氯丙烷,每呼吸一次都受到严重的危害。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

29. los expertos tampoco ignoraban que las teorías de la justicia restaurativa seguían evolucionando, y les preocupaba que definiciones demasiado estrechas o preceptistas impidieran nuevas evoluciones en ese sentido.

Chinese (Simplified)

29.专家们还注意到恢复性司法的理论仍在不断发展,他们担心过于命令性或狭隘的定义可能妨碍沿着这些方向继续发展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

interrogados por los expertos sobre el contrato relativo al suministro de equipo por parte de la empresa imperial armour, los representantes de la policía nacional declararon que ignoraban completamente su existencia y no habían acusado recibo de esos equipos.

Chinese (Simplified)

当专家组询问帝国盔甲公司的装备供应合同时,国家警察的代表表示根本不知道此事,而且也没有收到这批装备。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

abogados experimentados de grandes bufetes internacionales se declararon sorprendidos por el hecho de que algunos de sus colegas empleasen todavía las disposiciones de estabilización más extremas y los gobiernos estuvieran dispuestos a aceptarlas, mientras que varios negociadores de países en desarrollo ignoraban que hubiera alternativas.

Chinese (Simplified)

主要国际法律事务所的资深专家感到诧异的是,有些同行还在使用较为极端的稳定化条款,政府也愿意签署这些条款,一些发展中国家谈判者竟然不知道还有其他选择。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

25. la mayoría de los participantes convino en la necesidad de fomentar la capacidad de los medios de comunicación para comprender el derecho de la competencia, mientras que varios delegados compartieron experiencias de cuestiones que se ignoraban o sobre las que se informaba mal debido a una falta de comprensión e interés periodísticos.

Chinese (Simplified)

25. 大多数与会者同意,需要提高媒体对竞争法的理解能力,一些代表交流了由于缺乏新闻敏感和兴趣导致一些问题被忽略或报道失真的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la excepción constituida por las disposiciones del apartado a) del párrafo 3 del artículo 22 de las convenciones de viena se explica en función de la preocupación por evitar que los cocontratantes con el estado que retira su reserva vean comprometida su responsabilidad por no haber respetado las disposiciones del tratado respecto de éste, aun cuando ignoraban el retiro.

Chinese (Simplified)

174. 《维也纳公约》第22条第3款(a)项规定构成的例外情况原因是为了避免撤回保留的国家的共同缔约方由于对撤回不知情而没有遵守条约规定而对该国承担责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. también señaló que los grupos vulnerables, como los refugiados y los solicitantes de asilo, los migrantes, las minorías y los pueblos indígenas, ignoraban a menudo sus derechos legales, situación que con frecuencia se veía agravada por un desconocimiento del idioma mayoritario.

Chinese (Simplified)

19. 她还指出,易受害群体,例如难民和寻求庇护者、移徙者、少数人和土著人民,常常不了解他们的合法权利,而由于不懂多数人的语言,往往又加剧了这种无知的状况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,840,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK