Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
13. un análisis del aspecto operativo de la organización ilustraría el éxito de la transformación.
13. 分析一下本组织的业务活动情况可能会显示本组织改造的成功状况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este hecho ilustraría las decisiones arbitrarias de las autoridades en relación con personas que, como él, han sido acusadas de delitos de lesa humanidad.
这证明了当局对像他这样被控犯下危害人类罪的人所作的决定具有任意性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se afirmó que la publicación de esa información desempeñaría una función educativa e ilustraría el papel que correspondería al registro como referencia global sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y estados en el marco de un tratado.
会上指出,此种公布具有教育意义,将以示例说明登记处在投资人与国家间基于条约仲裁透明度的全球参照基准方面发挥的作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un catálogo de esa índole, que podría formar parte de la base de datos de verificación, ilustraría y ejemplificaría la gama y el alcance de los métodos, procedimientos y técnicas aplicables a la verificación del cumplimiento y sería útil para contribuir a que se considerara a la verificación como parte integrante de negociaciones de limitación de armamentos y desarme.
此种编目可以构成核查数据库的一部分,可用以说明和例证适用于核查遵守情况的各种方法、程序和技术的范围,它可以有助于作为军备限制和裁军谈判一个组成部分的核查审议工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos oradores apoyaron el lema "la onu funciona ", que ilustraría los logros de la organización en distintos ámbitos; convinieron en que debería ser un elemento clave de una estrategia de información a largo plazo que aprovecharía el impulso del milenio.
许多发言者表示支持显示联合国在各领域的成就的 "联合国在工作 "这句口号,并认为这句口号应成为一项概括千年势头的长期宣传战略的重要内容。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting