1. Nuestro Partido ha unido y conducido al pueblo en el emprendimiento de una nueva gran revolución -la reforma y la apertura- y en la eliminación de toda idea u obstáculo derivado de los regímenes que impida el desarrollo del país y de la nación, abriendo así el camino del socialismo con peculiaridades chinas, de modo que China, con grandes pasos, se ha puesto a la altura de los tiempos.
    我们党团结带领人民进行改革开放新的伟大革命,破除阻碍国家和民族发展的一切思想和体制障碍,开辟了中国特色社会主义道路,使中国大踏步赶上时代。 - ( 十九大报告精选 )
  2. En todas las autopistas del país generalizaremos los peajes diferenciados y revisaremos decididamente el establecimiento antirreglamentario de puntos de inspección, así como de instalaciones cuya altura o anchura impida el tráfico de camiones.
    全面推广高速公路差异化收费,坚决整治违规设置妨碍货车通行的道路限高限宽设施和检查卡点。 - ( 2021年政府工作报告 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024