Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d) todo procedimiento que implique riesgos.
d) 一切有风险的程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) implique gran cantidad de objetos;
(b) 犯罪所涉物品数量巨大;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) implique transporte o tráfico transfronterizos;
(c) 进行跨界运输或贸易;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) implique cantidades muy grandes de objetos;
(a) 犯罪所涉物品数量非常巨大;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) implique cantidades especialmente grandes de objetos;
(a) 犯罪所涉物品数量特别巨大;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- producción que implique la utilización de materiales radiactivos.
- 使用放射性材料从事生产。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el peligro es que implique a otros estados de la región.
危险的是,他会把本地区其他国家牵入冲突。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
será nula toda estipulación que implique su renuncia, disminución o alteración ".
任何要求放弃、损害或修改工人权利的条件都是无效的 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i) identificar y abolir toda disposición que implique discriminación directa o indirecta;
㈠ 找出并废除带来直接或间接歧视的规定;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
necesitamos ser osados y abrir nuevos caminos, incluso aunque ello implique asumir riesgos.
我们必须大胆些,开拓新的领域,即使这可能意味着要冒风险。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) no implique necesariamente la violación de otra obligación internacional por parte de dicho estado.
(c) 不导致该国违反另一项国际义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el autor no ha expuesto ningún otro elemento que implique que el artículo 14 del convenio con suiza es arbitrario.
提交人并没有表明更多的内容可以显示与瑞士签订的条约第14条具有任意的性质。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. es importante que la comisión de derecho internacional se implique plenamente en las necesidades actuales de la comunidad internacional.
2. 重要的是,要确保国际法委员会充分参与满足国际社会目前的需求。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: un cambio de actitud que implique un distanciamiento de los esquemas de primer ataque, por ejemplo:
· 改变姿态,放弃首先攻击布局。 这可能包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente la exclusión de otra, esta última no será sometida a votación.
但如某一修正案的通过,意味着必然否决另一修正案时,后者即无需交付表决。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación.
但如一个修正案的通过必然意味着另一修正案的否决,后一修正案不应再付表决。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality:
a) la comisión deberá tratar de corroborar la información que implique a esas personas antes de dar a conocer su nombre públicamente;
在公布个人的姓名之前,委员会必须设法证实将他们牵连进去的资料;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en efecto, puede ocurrir que la "integración " implique una exclusión en las escuelas regulares antes que en las escuelas especiales.
实际上,融合可能只是导致这些学生被接纳到主流学校、而非特殊学校而已。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"expuesto a un peligro " significa toda circunstancia que implique el empleo o la amenaza del empleo de armas biológicas o toxínicas cuando:
"`面临危险'意味着发生以下使用或威胁使用生物或毒素武器的情况:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando el "riesgo de causar un daño transfronterizo sensible " implique pocas probabilidades de causar un desastre, no habrá personas ni estados que puedan resultar afectados.
"带有跨界损害风险 "意味着造成灾难性损害的可能性较小,不大可能有任何公众和国家受到影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting