Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se aplican el mismo delito y sanciones a las prostitutas, a los clientes y a cualquiera que importune en un lugar público.
同样的罪罚适用于娼妓、嫖客或在公共场所拉客的任何人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es delito que una persona, en una calle o lugar público, solicite o importune a otras personas a los fines de la prostitución.
如果某人出于卖淫目的在街头或公共场所强拉或纠缠另一人,此人即为犯罪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) en cualquier calle o plaza pública incite, solicite o importune o haga cualquier propuesta a otra persona con fines inmorales;
(a) "如果在大街上或公共场所对其他任何人诱惑、恳求或强求或为不道德目的提出任何建议;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de conformidad con la ley, el tribunal puede adoptar medidas a solicitud de una de las partes de un matrimonio para prohibir a la otra parte que importune al solicitante o para excluir a la otra parte de una zona concreta que puede incluir el hogar matrimonial.
根据该条例,法院可应婚姻其中一方的申请发出强制令,禁止另一方骚扰申请人,或禁止该另一方进入可能包括婚姻居所在内的一处指明的地方。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el delito se aplica igualmente a la persona (hombre o mujer) que importune a un cliente, al cliente que importune a una prostituta o a un tercero que importune a una de esas personas en nombre de la otra.
这一罪名对于拉客的娼妓(男娼或女娼)、强拉妓女的嫖客或某一代表另一方强拉妓女的第三方同样适用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"toda persona que aborde o importune a posibles clientes en lugares públicos será considerada ociosa o de conducta escandalosa y será pasible de una multa que no exceda los 20 dalasis o la cárcel durante un período de un mes, o ambas cosas. "
"在公共场所为不道德目的拉客的任何人将被视为游手好闲、妨碍秩序,并处二十达拉西以下罚款或一个月的监禁或二者并处。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting