Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
también explicó que, debido a que la secretaría producía documentos profesionalmente, podía producirlos mucho más rápido y de una manera ecológicamente más sostenible que si todos se imprimiesen en igual número de ejemplares en las diversas misiones.
他还解释说,因为秘书处是专业的文件生产者,因此与在各常驻团打印同样数量的文件相比,秘书处能够以更快和更环保的方式编印文件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en su resolución 987 (x), de 3 de diciembre de 1955, la asamblea pidió al secretario general que dispusiera que se imprimiesen anualmente los documentos y actas de la comisión.
大会在1955年12月3日第987(十)号决议中请秘书长为每年印制委员会的文件和记录做出安排。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión consultiva recordó su anterior recomendación, hecha en el párrafo viii.23 de su informe para el bienio 2000-2001, de que los formularios se imprimiesen, si era posible, en la imprenta de la organización; en el proyecto de presupuesto no había indicación alguna de que la recomendación se hubiese tenido en cuenta.
咨询委员会记得它以前在关于2001- 2002两年期方案概算的报告第八.23段中建议在可行时在内部印刷表格;本方案概算未表明这一建议得到考虑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: