Results for impugnaba translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

impugnaba

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en esas demandas, cada una de las partes impugnaba los alegatos de la otra.

Chinese (Simplified)

在这些书状中,每个当事方驳斥了对方的指控。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

dijo que en este caso el gobierno impugnaba los derechos jurídicos de los inuit de thule.

Chinese (Simplified)

他说,在此案中政府对图勒的因努伊特人的合法权利提出质疑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estado parte no aportó ninguna otra explicación de los motivos por los que impugnaba la admisibilidad.

Chinese (Simplified)

对于它质疑该申诉的可受理性所依据的理由,缔约国未给出更多解释。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

el 29 de noviembre de 2002 mrkšić presentó una petición en la que impugnaba la forma del auto de acusación.

Chinese (Simplified)

2002年11月29日,mrkšić提出一项动议,对起诉书的形式提出质疑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal consideró que al alegar denegación de justicia, el demandante impugnaba la sustanciación del procedimiento arbitral.

Chinese (Simplified)

法院认为原告关于被剥夺了享受平等待遇权利的指控是对仲裁程序的进行提出的一种质疑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la sala consideró que correspondía al estado que impugnaba la admisibilidad de la causa demostrar que esta no era admisible ante la corte.

Chinese (Simplified)

分庭认定,需要由对案件可受理性提出质疑的利比亚表明,法院不可受理该案件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 15 de enero de 2004 el acusado presentó una moción por la que impugnaba la competencia del tribunal y algunas partes del auto de acusación.

Chinese (Simplified)

175. 2004年1月15日,被告提出一项动议,对法庭管辖权提出异议,并对起诉书中的部分内容提出异议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4.1 el 8 de abril de 2010, el estado parte presentó un memorando en el que impugnaba la admisibilidad de la comunicación.

Chinese (Simplified)

4.1 2010年4月8日,缔约国提交了一份备忘录,反对受理来文。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, el tribunal de casación rechaza el recurso de la empresa h que impugnaba la no aplicación de la cim y la condena al pago de las costas.

Chinese (Simplified)

因此,终审法院驳回h公司对不适用《销售公约》表示不服的上诉,并下令该公司支付诉讼费用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 10 de junio se presentaron solicitudes corregidas conjuntamente con una apelación en la que el fiscal internacional impugnaba el detalle técnico en que se basaba inicialmente el rechazo de las solicitudes.

Chinese (Simplified)

6月10日,国际共同检察官提交了更正请求,并提出一项上诉,质疑原先拒绝请求的技术根据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. el autor respondió mediante carta de 17 de febrero de 2003, en la que ampliaba los elementos de hecho e impugnaba los aspectos fácticos de las observaciones del estado parte.

Chinese (Simplified)

5. 2003年2月17日,提交人以信件形式作出回应,详细解释了事实情况,并对缔约国意见的事实方面提出异议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 10 de junio de 2004, la defensa presentó una nueva moción preliminar en la que impugnaba partes del auto de acusación enmendado, a la cual la fiscal respondió el 22 de junio de 2004.

Chinese (Simplified)

辩方于2004年6月10日提出另一份初步动议,对修订过的起诉书的一些部分提出抗辩,为此,控方于2004年6月22日提出答复。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

115. posteriormente, los días 25, 26 y 27 de octubre de 1999 el tribunal conoció de un recurso que, entre otras cosas, impugnaba la interpretación del cpcnp.

Chinese (Simplified)

115. 随后于1999年10月25日、26日和27日,该法院除其他事项外,特别审理了对人大常委会的解释提出质疑的上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

62. el tribunal administrativo supremo recibió en total 12 reclamaciones en contra del proceso electoral; en las 5 correspondientes a las elecciones para el senado de la república checa se impugnaba la elección de algunos candidatos.

Chinese (Simplified)

62. 最高行政法院共收到12份关于选举问题的投诉,其中5份投诉针对捷克共和国参议院选举,质疑某些候选人的选举过程不公正。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4.1 el 2 de junio de 2008, el estado parte comunicó que impugnaba la admisibilidad de conformidad con el artículo 97, párrafo 3, del reglamento del comité, pero no alegó argumento alguno.

Chinese (Simplified)

4.1 2008年6月2日,缔约国提出,根据委员会的议事规则第97条第3款,它要对受理提出质疑,但未提供任何论据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la sala de apelaciones recordó que las decisiones sobre peticiones preliminares excluían las apelaciones interlocutorias, con la salvedad de las peticiones en que se impugnaba la competencia, y, en otros casos, cuando la sala de primera instancia hubiese otorgado una certificación.

Chinese (Simplified)

上诉分庭回顾,对初步申请的裁定不得上诉,除非是质疑管辖权的申请,以及审判分庭已核准上诉的其他情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a una de esas apelaciones incluye 232 casos en que se impugnaba la misma decisión administrativa (de esos 232 casos, 149 se presentaron ante la junta mixta de apelación el 26 de diciembre de 2003, pero la secretaría de la junta les asignó números de 2004).

Chinese (Simplified)

a 其中一项申诉包括232个针对同一行政决定的案件(在这232个案件中,149个于2003年12月26日向联合申诉委员会提交,但联合申诉委员会秘书处给予的编号为2004年案件编号)。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,813,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK