Results for inaugurando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

inaugurando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los jefes siguieron mostrando su compromiso, inaugurando su reunión y celebrando un diálogo franco y significativo con ellos.

Chinese (Simplified)

首脑们还让青年人参加了会议并与其进行坦诚和有意义的对话,从而进一步表明了他们对青年人的承诺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la conadi se crea en noviembre de 1992, inaugurando una novedosa forma de trabajo conjunto entre una ong y el estado argentino.

Chinese (Simplified)

229. 全国身份权委员会于1992年11月成立,借此开创了阿根廷和非政府组织合作的新方式。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

349. se están inaugurando institutos y escuelas, y creando cursos, de formación profesional especial para niños con discapacidad física.

Chinese (Simplified)

349. 特设的职业课程、学校和公立中等学校是为身体残疾儿童开办的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la cespap ha promovido iniciativas que alientan a las autoridades ferroviarias a colaborar en la organización de viajes de ensayo en la red transasiática de ferrocarriles y se están inaugurando nuevos servicios comerciales.

Chinese (Simplified)

亚太经社会推动开展各种举措,鼓励铁路管理当局合作组织沿泛亚铁路网的试运行,同时正在推出新的商业服务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada vez es más evidente que la comunidad internacional podría estar inaugurando una nueva etapa de diálogo que exige mayores esfuerzos para promover y generalizar la aplicación de un enfoque del desarrollo basado en la colaboración.

Chinese (Simplified)

72. 人们日益认识到,国际社会可能正在进入一个新的对话阶段,这要求人们进一步努力,推动对发展采取以伙伴关系为基础的方法并将其纳入主流。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. la alta comisionada adjunta agradeció la disposición de las autoridades nacionales para facilitar la presencia de una oficina de derechos humanos de las naciones unidas en el yemen y concluyó su visita de 2013 inaugurando la oficina del acnudh.

Chinese (Simplified)

17. 副高级专员赞赏也门国家当局愿意为联合国在也门设立一个人权办事处提供便利,并为人权高专办驻也门办事处揭幕,从而结束了对也门的访问。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. esta resolución dio inicio a un proceso de dos vías paralelas inaugurando el registro de armas convencionales de las naciones unidas y exhortando simultáneamente a la conferencia de desarme a abordar la cuestión de la transparencia en materia de armamentos.

Chinese (Simplified)

11. 这项决议发起了一个双轨并行进程,一方面启动了联合国常规武器登记册,同时又要求裁军谈判会议处理军备透明度问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante la situación general desfavorable y los múltiples factores difíciles a que hacemos frente, espero que en esta nueva y segunda parte de nuestro período de sesiones podamos encontrar nuevas formas de pensar y nuevas posiciones, inaugurando así una nueva fase de nuestros trabajos.

Chinese (Simplified)

尽管当前总的形势并不有利,困难的因素不少。 但我希望,我们新的一期会议能给大家带来新的思维和新的立场,使我们的工作得以打开新的局面。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

116. en 1999, el canadá aprovechó la viii cumbre de la comunidad de habla francesa, que tuvo lugar en moncton, para celebrar su personalidad francófona de manera muy especial, inaugurando el año de la francofonía en el canadá.

Chinese (Simplified)

116. 1999年,加拿大借蒙克顿第八次法语首脑会议之机,以一种非常特殊的方式庆祝它的法语特性,在加拿大发起了法语年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

57. después de la aprobación de la constitución de 1980, ha habido tres revisiones constitucionales: la primera se llevó a cabo por medio de la ley nº 2/81 de 14 de febrero de 1981; la segunda por medio de la ley constitucional nº 1/iii/88 de 17 de diciembre de 1988, que revocó el artículo 4 de la constitución de 1980 y estableció el pluralismo inaugurando un nuevo régimen político en el país que hasta ese momento era de partido único; y la tercera mediante la ley constitución constitucional nº 2/iii/90 de 29 de septiembre de 1990, que modificó el artículo 64 de la constitución de 1980 al establecer el sufragio libre, universal, igual, directo y secreto de todos los ciudadanos electores empadronados en el territorio nacional en las elecciones para designar al presidente de la república precedentemente elegido por la asamblea nacional popular, prescribiendo el derecho de todos los ciudadanos electores de cabo verde de origen y de más de 35 años a ser elegidos para el cargo de presidente.

Chinese (Simplified)

57. 在1980年的《宪法》得到批准后,先后经历了三次修改:第一次是由1981年2月14日第2/81号法律对《宪法》进行了修改;第二次是由1988年12月17日第1/iii/88号宪法法律对《宪法》进行了修改,废除了1980年《宪法》的第4条,建立了多党制,开创了新的政治制度,而在此之前一直是一党制;第三次是由1990年9月29日的第2/iii/90号宪法法律修改了1980年《宪法》的第64条,制定了自由、平等、直接和秘密的普选制度,任何在佛得角共和国境内注册的参选公民均可以选举共和国总统(以前由全国人民会议选举),并且所有原籍是佛得角、35以上的参选公民均有资格当选总统。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,633,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK