Results for inauguren translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

inauguren

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

está previsto que las reuniones de ambos órganos se inauguren conjuntamente el 3 de noviembre de 2008.

Chinese (Simplified)

科技委的届会定于2008年11月3日与审评委的届会同时开幕。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

manifiesta la esperanza de que el próximo año los organismos del sistema de las naciones unidas con sede en viena inauguren una nueva era de cooperación y asociación.

Chinese (Simplified)

他希望在今后的一年中,设在维也纳的联合国系统各机构将开辟合作与伙伴关系的新开端。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora ha llegado el momento de que la región avance y que serbia y kosovo inauguren una nueva etapa en sus relaciones, centrada en su futuro común en la unión europea.

Chinese (Simplified)

现在是该区域应当向前迈进的时候了,塞尔维亚和科索沃应当为它们的关系开辟一个新阶段,将重点放到它们未来共同加入欧洲联盟上来。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en lo que respecta a la región de África, se prevé que para finales de 1998 se inauguren los centros de capacitación en ciencia y tecnología espaciales para los países africanos de habla francesa e inglesa en marruecos y nigeria, respectivamente.

Chinese (Simplified)

关于非洲区域,法语系非洲国家和英语系的空间科学和技术教育中心预期在1998年底以前分别在摩洛哥和尼日利亚开幕。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si bien el cierre del aula de capacitación de la biblioteca dag hammarskjöld en abril de 2009 ha afectado temporalmente a las actividades del departamento dirigidas al personal de otros departamentos y de las misiones permanentes, se prevé que los programas de capacitación impartidos periódicamente se reanuden en cuanto se inauguren las nuevas instalaciones de capacitación en el segundo trimestre de 2010.

Chinese (Simplified)

达格·哈马舍尔德图书馆培训室在2009年4月关闭,对新闻部与其他各部和常驻代表团工作人员的外联活动暂时产生影响,然而,在替代培训设施于2010年春季开放后,正常培训方案将会恢复。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bangladesh aguarda con interés que el grupo de expertos de alto nivel de la secretaría general sobre la coherencia en todo el sistema concluya su labor y, en particular que, de conformidad con su mandato, formule una serie completa de recomendaciones que sirvan de guía para que las naciones unidas inauguren una nueva etapa, ratifiquen su legitimidad y logren que sus singulares funciones produzcan efectos de apalancamiento con miras al logro de los objetivos de desarrollo del milenio.

Chinese (Simplified)

孟加拉国期待秘书长的全系统一致性问题高级别专家小组投入工作,并希望小组工作根据其授权,提出一套总的建议,引导联合国迈向一个新的时代。 那时,联合国就可以有效地利用其独特的合法性和作用实现千年发展目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,817,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK