Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los neumáticos no se incendian espontáneamente.
轮胎不会自燃。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
los soldados ugandeses incendian muchas aldeas lendus.
许多伦杜族村庄被乌干达士兵放火烧毁。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se incendian cientos de localidades y se asesina a un número desconocido de civiles.
数百个地方被烧毁,人数不详的平民被屠杀。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se incendian aldeas y se asesina a gran número de civiles, entre ellos el jefe pilo de ezekele.
村庄被焚毁,大批平民被杀,其中包括ezekele的酋长pilo。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
10. huéspedes indeseados incendian edificios, echan abajo puertas y saquean propiedades en el centro de kiev.
10. 基辅市中心不速之客点燃建筑物,烧毁入口,抢夺财物。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a nivel mundial se incendian anualmente unos 300 a 400 millones de hectáreas (ha) de selvas y bosques31.
49. 全球每年估计有3至4亿公顷森林和林地被烧。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
poco a poco, el conflicto se extiende hasta la colectividad de walendu tatsi, donde se incendian varias aldeas, incluida la población principal de masumbuko.
冲突逐渐蔓延到瓦伦杜tatsi乡,有几个村庄被焚毁,包括重镇masumbuko。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kilo, itende y lisey, en la colectividad de banyali kilo, son atacados por combatientes lendus de nyangaraye que, al parecer, incendian 35 aldeas.
banyari kilo乡的kilo、itende和lisey等地受到来自nyangaraye的伦杜族战斗人员袭击。 据报告有35个村庄被放火焚烧。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
venezuela ratifica su compromiso irrenunciable con la paz, y reitera su repudio a la cultura de la muerte impuesta por las élites occidentales que hoy incendian el mundo con el fin de acaparar las riquezas y los recursos soberanos de los pueblos.
委内瑞拉申明对和平坚定不移的承诺,重申谴责西非精英推行的死亡文化;他们在当今世界燃起战火,是为了掠夺各国人民的财富和主权资源。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
continúan los ataques a gran escala contra civiles; integrantes de grupos armados violan a mujeres y niñas; se incendian más y más aldeas, y se expulsa a miles de personas de sus hogares.
针对平民的大规模袭击事件继续发生,武装团伙仍在强奸妇女和女童,更多村庄正被烧毁,又有数千人被迫逃离家园。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
127. justificando sus acciones como "botín de guerra " o castigo por apoyar al bando contrario, las partes en el conflicto incendian, saquean y expolian viviendas y establecimientos comerciales.
127. 冲突各方以 "战利品 "或报复对敌方的支持为由,烧毁、掠夺并抢劫了住宅和商店。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
86. numerosos testimonios recibidos por el relator especial indican que la población civil que vive en la zona de los combates o en sus proximidades es la que tiene más posibilidades de verse obligada a desplazarse: en estas "zonas grises " (zonas bajo el control o la influencia de los insurgentes) las fuerzas armadas a menudo realizan registros del terreno, destruyen e incendian casas, y confiscan bienes y alimentos, lo que obliga a la población a marcharse de manera temporal o permanente.
86. 特别报告员所收到的许多证据表明,生活在战斗地区附近的平民最可能被强迫搬迁:在这些 "灰色地区 "(受反叛者控制或影响的地区),武装部队经常进行彻底搜查,捣毁和焚烧房屋,没收财产和食物,迫使人们暂时或永久离开。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting