Results for incidido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

incidido

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

esta situación ha incidido en el movimiento de refugiados.

Chinese (Simplified)

8. 这一情况对难民的流动产生影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello había incidido negativamente en los logros del proyecto.

Chinese (Simplified)

这对项目取得成绩产生了不利的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta situación ha incidido en el desarrollo social de guatemala.

Chinese (Simplified)

这种情形一直存在于危地马拉的社会发展进程中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se había incidido en sectores concretos según los asociados en los acr.

Chinese (Simplified)

根据区域贸易协定伙伴国的情况,重点放在特定部门。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ii) cambios que han incidido considerablemente en la visión o en la función

Chinese (Simplified)

二)对远景或功能产生重大影响的变化

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el bloqueo contra cuba ha incidido desfavorablemente en las exportaciones e importaciones de aceros.

Chinese (Simplified)

149. 对古巴的封锁损害了钢的出口和进口。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el informe forense no permite descartar que la acción del oficial haya incidido en el resultado de muerte.

Chinese (Simplified)

法医报告不排除这名官员的行动造成了死亡的可能性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la situación social también ha incidido la huelga de funcionarios cuyos sueldos son inferiores al mínimo vital.

Chinese (Simplified)

社会情况也受到公务员罢工的打击,他们的薪金低于维持生计的最低数额。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

46. egipto señaló que los conflictos vividos en el país habían incidido negativamente en la situación interna del líbano.

Chinese (Simplified)

46. 埃及指出,冲突对黎巴嫩的国内形势造成了负面影响;黎巴嫩仍然遭到袭击,它的一些领土继续被占领。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

197. en nepal el matrimonio precoz se ha considerado uno de los factores que más han incidido en el crecimiento de la población.

Chinese (Simplified)

197. 在尼泊尔,早婚已被视为是人口增长的主要因素之一。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como país, hemos logrado importantes avances en materia institucional y legal que han incidido directamente en la realidad de nuestra niñez y adolescencia.

Chinese (Simplified)

作为一个国家,我们已取得重要的制度和法律进步,对我们的儿童和青少年的生活产生了直接影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

49. de igual manera, la expansión de internet y las redes sociales han incidido en las normas sociales relativas a los niños.

Chinese (Simplified)

49. 同样,互联网和社会网络的扩展,对儿童的社会准则产生了重大的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. santa lucía explicó que una serie de dificultades a las que había debido hacer frente habían incidido en la manera en que debió ocuparse de ciertos problemas.

Chinese (Simplified)

13. 圣卢西亚解释说,该国面临着若干挑战,对如何处理某些问题造成了影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. en el caso de la educación, ámbito en el cual cuba ha alcanzado muy importantes niveles de desarrollo, la escasez de recursos materiales ha incidido considerablemente.

Chinese (Simplified)

4. 在教育上,古巴已经达到很高的水平,但是缺乏教学器材有非常重大的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

54. muchos aspectos de la transición demográfica, el desarrollo económico mundial y la globalización han incidido en las oportunidades para el intercambio intergeneracional de conocimientos, ideas y recursos.

Chinese (Simplified)

"54. 人口结构的转型、全球经济发展以及全球化的诸多方面都对代间知识、思想和资源的交流机会产生了影响。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el desplazamiento, la lucha civil, los desastres naturales y los factores económicos han incidido colectivamente en el aumento de la vulnerabilidad de la población sudanesa al vih/sida.

Chinese (Simplified)

流离失所、内部冲突、自然灾害以及经济因素对苏丹人口受艾滋病毒/艾滋病感染可能性增加共同产生影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, entre las enmiendas realizadas en el código de la familia, algunas han incidido en forma directa en la disminución de ciertas formas de violencia moral infligidas a la mujer, entre ellas:

Chinese (Simplified)

此外,在对家庭法典进行的各项修正案当中,有一些对减轻某种针对妇女的精神暴力形式产生了直接的影响,这些影响包括:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

47. las capacitaciones realizadas en los últimos procesos electorales, por el jne, onpe, mimdes y distintas organizaciones de la sociedad civil, han incidido en la reducción del ausentismo de votantes mujeres.

Chinese (Simplified)

47. 国家选举委员会、全国选举程序办公室和妇女事务和社会发展部和多家民间社会组织在最近选举过程中开展的培训有效地减少了女性投票者的缺席。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

egipto, por ejemplo, ha informado que la crisis ha incidido en el presupuesto general para la alfabetización, que aumentó en un 2,5% en 2008, pero solo un 0,3% en 2009.

Chinese (Simplified)

例如,埃及有报道说,这场危机已对扫盲总预算产生影响。 虽然2008年预算增长2.5%,但2009年仅增加了0.3%。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,433,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK