Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se alentó a otros asociados a que se incorporaran a la red;
也鼓励其他伙伴参与;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité propuso que se incorporaran varias modificaciones en el programa 1.
委员会提出了拟纳入方案1的若干修正意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas delegaciones pidieron que, en lo sucesivo, se incorporaran más lecciones aprendidas.
他们请求在今后纳入更多所吸取的经验教训。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité propuso una serie de modificaciones para que se incorporaran en el programa 1.
委员会提出了拟纳入方案1的若干修改意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el programa de orientación se ofrecería trimestralmente para los candidatos que se incorporaran a la organización.
迎新介绍方案将每季度一次为新入职的候选人开办。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo de trabajo había propuesto directrices para las organizaciones para que se incorporaran en las metodologías.
工作组提出了供各组织采用的、可纳入其方法的导则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también se sugirió que las dos oraciones se incorporaran en las disposiciones legales modelo como disposiciones diferentes.
另一种建议是:这两句应当作为独特的条款载入示范性法定条款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
h) las legislaciones nacionales incorporaran normas reglamentarias apropiadas, tanto de seguridad como de vigilancia.
(h) 国家立法应列入有关安全和保安的适当规定和标准。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, era importante velar por que los sistemas educativos incorporaran en mayor medida los adelantos tecnológicos.
因此,应确保教育系统更好地将技术开发考虑在内。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"las directrices del comité recogidas en el manual se revisarán y se incorporarán al manual. "
"《手册》内的采购审查和咨询委员会指导方针将予审查,并纳入《手册》内。 "
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting