Results for incrementase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

incrementase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

asimismo, se le instó a que incrementase su cooperación con el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz.

Chinese (Simplified)

鼓励新闻部加强同维持和平行动部的合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el mejoramiento de la situación financiera hizo posible que el gobierno incrementase las escalas salariales de los empleados de la administración pública en 2006.

Chinese (Simplified)

55. 由于财政状况有所改善,政府得以在2006年提高政府雇员的工资标准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se instó al unicef a que incrementase intervenciones como el programa de estrategia acelerada para la supervivencia y el desarrollo del niño y que evitase enfoques verticales.

Chinese (Simplified)

204. 代表们敦促儿童基金会增强儿童生存与发展加速方案等干预工作,避免采用垂直方式。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

estas reformas entrañan costos económicos y sociales considerables, que podrían fácilmente frustrar las intenciones políticas originales si no se incrementase la ayuda.

Chinese (Simplified)

这些改革付出了重大的经济和社会代价,如果没有前期援助,其最初的政策意图很可能无法实现。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tras destacar la importancia de arreglos regionales en forma de zonas libres de armas nucleares, expresó la esperanza de que se incrementase el número de partes en esos tratados.

Chinese (Simplified)

该国强调无核武器区这种形式区域安排的重要性,该国期待着在此类条约方面增加一些新的部分。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

también sugirió que se incrementase la coordinación y comunicación entre los proyectos más pequeños y los de gran escala para asegurar que los datos se normalizaran y fueran más fácilmente accesibles a los encargados de formular políticas.

Chinese (Simplified)

它还建议小型项目与广大规模项目之间加强协调和意见交流,以确保使数据标准化,并且更容易被决策者取得。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: se propuso que entre 2003 y 2007 se incrementase la formación inicial de los maestros de escuelas secundarias de primer nivel y que las particularidades de cada puesto se pormenorizaran gradualmente en 2008.

Chinese (Simplified)

* 2003-2007年,提议增加初中教师初级培训,到2008年逐渐从地方征聘教师。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por consiguiente, los participantes instaron a la comunidad de donantes a que mantuviese e incrementase el apoyo a burundi y a que considerase la posibilidad de prestar apoyo presupuestario al gobierno a fin de evitar el posible efecto desestabilizador del impago de los salarios.

Chinese (Simplified)

因此,与会者敦请捐助界维持并增加对布隆迪的支助,并考虑支助政府的预算,避免不发工资造成可能破坏稳定的影响。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

65. la fmsi recomendó que el gobierno incrementase el presupuesto destinado a la atención de la salud para ayudar a reducir los problemas de salud evitables entre los niños, especialmente los que padecían alguna discapacidad y los que vivían en zonas remotas.

Chinese (Simplified)

65. 圣母国际声援基金建议柬埔寨政府增加医疗预算,以减少儿童的可预防健康问题,尤其是残疾儿童和偏远地区儿童的可预防健康问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como consecuencia de ello, se propuso que la remuneración anual máxima de los miembros del tribunal también se incrementase a 170.080 dólares, con efecto a partir del 1° de enero de 2005.

Chinese (Simplified)

因此,提议自2005年1月1日起,法庭法官的最高年薪也增加到170 080美元。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además la conferencia pidió al comité que incrementase la cooperación con el Órgano subsidiario de asesoramiento científico, técnico y tecnológico del convenio sobre la diversidad biológica y con el Órgano subsidiario de asesoramiento científico y tecnológico de la convención marco sobre el cambio climático, y que informase de esa cooperación a la conferencia de las partes en su sexto período de sesiones.

Chinese (Simplified)

另外,该届会议请科技委加强同《生物多样性公约》附属科学、技术和工艺咨询机构及《联合国气候变化框架公约》附属科学技术咨询机构的合作,并就此种合作向第六届缔约方会议提出报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

23. el grupo de análisis observó que, si bien zimbabwe había dejado claro que necesitaba ayuda externa para ejecutar cabalmente el plan que figuraba en su solicitud, la confianza de aquellos que estuviesen en condiciones de prestar asistencia podría ser mayor si zimbabwe aumentase la participación nacional e incrementase sus actividades de desminado humanitario en formas poco costosas que incluyesen la adopción de normas nacionales compatibles con las imas y el establecimiento de una autoridad civil de remoción de minas.

Chinese (Simplified)

23. 分析小组指出,津巴布韦已明确表示,要充分执行请求内所列计划,必须向其提供外部支助,而津巴布韦可以通过增加国家主导和加强费用较低的人道主义排雷努力,包括通过符合《国际排雷行动标准》的国家标准和设立民事排雷主管机关,来增强有能力提供援助者的信心。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,056,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK