Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ese enfoque evitaría la posibilidad de que guineabissau incumpla sus obligaciones.
请求还解释说,这种办法将避免几内亚比绍不遵约的可能性。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cualquier ley que incumpla este criterio básico vulnera el principio de legalidad.
任何不符合这一基本标准的法律都不符合合法性原则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
toda persona que incumpla esa disposición puede ser condenada a 10 años de prisión.
任何人如违反这一规定,经定罪后可判处十年监禁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cualquier sociedad que incumpla lo dispuesto en dicho artículo será una sociedad ilícita.
任何社团凡不遵守本条规定者均属非法社团。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
toda persona que incumpla las disposiciones anteriores será procesada y sancionada con arreglo a la ley.
任何违反上述规定的个人将面临起诉或法律规定的处罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el que incumpla esa obligación podrá ser castigado con una pena de privación de libertad de tres meses.
违例者可判处监禁3个月。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
excluir de la profesión científica a cualquier persona que incumpla sus obligaciones por razones políticas o económicas.
任何个人,凡因政治或经济原因而违背其义务的,均应被排除在科学界之外
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, todo país miembro de la unión europea que incumpla ese compromiso podría incluso quedar expulsado.
此外,任何不遵守这项承诺的欧洲联盟成员国,其成员资格将被中止。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando un militar incumpla o infrinja la ley estará sometido tanto a la jurisdicción militar como a la jurisdicción civil.
军职人员如触犯或违反法律,将接受军法和民法制裁。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
230. además, en el artículo 30 se estipula que cualquier persona que incumpla cualquiera de esas disposiciones cometerá un delito.
230. 此外,《法案》第30条规定,凡违反上述任何条款,均属于犯罪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
209. el empleador que incumpla las disposiciones antes mencionadas deberá pagar una indemnización al trabajador afectado y restituirlo en su puesto.
雇主如果不遵守上述规定,应当支付赔偿并恢复权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
40. por último, en el contexto de la salud sexual y reproductiva puede suceder que se incumpla el deber médico de confidencialidad.
40. 最后,在性健康和生殖健康方面,有可能发生违反医疗保密的情况。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) las consecuencias de que el personal incumpla lo dispuesto (mc-03-001-004).
(d) 工作人员对不遵守规定承担后果(mc-03-001-004)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5) un capitán que, sin justificación razonable, incumpla los párrafos 3) o 4) será culpable de delito y podrá ser condenado:
⑸ 船主凡在无合理理由情况下不履行第⑶或⑷分节之规定者,即为犯罪,应受到以下处罚:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el propietario incumple la obligación respaldada por la garantía real y el acreedor garantizado procede a ejecutar su garantía real.
o未履行担保权所担保的义务,因此sc打算强制执行其担保权。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality: