Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lamentablemente, ya hemos incumplido ese plazo.
不幸的是,我们刚刚错过最后期限。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mantenimiento de un contrato incumplido por el deudor
债务人违约情况下继续执行合同
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se han incumplido las múltiples promesas que se habían hecho.
人们作出的许多承诺都未得到履行。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ante todo hay que decir que el iraq no ha incumplido su obligación.
" 首先,伊拉克并没有不履行这一义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
48. el gobierno también ha incumplido la ley en otras esferas.
48. 政府还在另一些领域采取了违法行动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el apelante podría alegar que el demandado había incumplido esa obligación.
上诉人可以指控应诉人违背了这种义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos países corren un grave riesgo de dejar incumplido el objetivo.
一些国家远远落后于目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta la fecha no se tiene noticia de que se haya incumplido la resolución.
迄未发现有违反决议的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, en su correspondencia el vendedor reconocía que se había incumplido ese contrato.
此外,卖方在通信中承认已经违反了合同。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1) se ha incumplido alguna de las disposiciones del presente reglamento; o de que
1. 有不遵守《规则》任何规定的情形;或者
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- la empresa solicitante haya incumplido disposiciones que regulan el comercio de bienes estratégicos.
- 申请的商号业主曾经违反有关战略性货物贸易的条例。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alternativamente, el comité debería determinar que no se ha incumplido ninguno de los artículos del pacto.
或者,委员会应得出结论认为,没有违反《公约》任何条款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) constatará a título preliminar que la parte ha incumplido uno o más de sus compromisos.]
(b) 发表初步调查结论,认定该缔约方违反它自己的一项或几项承诺。 ]
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
109. la república Árabe siria ha incumplido las obligaciones que le impone la normativa internacional de derechos humanos.
109. 阿拉伯叙利亚共和国没有履行根据国际人权法承担的义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dictaminó que, efectivamente, el vendedor había incumplido el contrato al entregar 22 puertas y 174 marcos de puertas.
法院判决,由于卖方交付了22扇门和174副门框,因此确实违反了合同。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: porque la mujer ha incumplido costumbres sociales, reglas religiosas o normas culturales discriminatorias para la mujer;
妇女触犯了针对妇女的歧视性社会习惯、宗教戒律或文化准则;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta la fecha, israel ha incumplido -- y quiero recalcar la cifra -- 89 resoluciones vinculantes del consejo de seguridad.
时至今日,以色列仍未遵守89项 -- -- 我要强调这个数字 -- -- 具有约束力的安全理事会决议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, dado que el comprador ya había incumplido el contrato, había pedido el derecho de "culpar " al vendedor.
然而,买方既已违约在先,也就丧失了 "指责 "卖方的权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c) condiciones incumplidas y otros imprevistos vinculados a las ayudas del estado que se hayan reconocido.
已经确认的政府补助所附带的条件和其他或有费用尚未落实的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: