Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las conclusiones del estudio indicaban lo siguiente:
研究结果如下:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en estas cartas se indicaban diferentes destinatarios.
这些信指定了不同的收款人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las conclusiones de ese estudio indicaban lo siguiente:
这项调查的结果显示:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la lista no se indicaban las causas de su detención.
名单没有具体指出被拘禁者的基本犯罪事实。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
* los datos no indicaban el grado de restricción de una bna.
数据没有表明非关税壁垒的限制程度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante aproximadamente dos horas deambuló según le indicaban los soldados.
他在士兵的指挥下在周围走了两个小时左右。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el curso constaba de 14 módulos y se indicaban enlaces de interés.
课程以14个模式提供,并附上有关链接。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la nota se indicaban posibles elementos de un documento general de referencia.
该说明将几个方面列为综合参考文件可能包括的内容。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
colectivamente, esas infracciones indicaban claramente el caos masivo que habría de sobrevenir.
10. 总而言之,这些侵犯事件明确指出和平与安全局势大规模崩溃的情况。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anteriormente, estas obligaciones sólo se indicaban en las notas a los estados financieros.
这些负债以前只在财务报表附注中列示。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, los certificados de defunción indicaban que los tres cadáveres presentaban señales de tortura.
死亡证明书还表明,这三具尸体显示出上过刑的痕迹。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos informes indicaban que las detenciones fueron practicadas por civiles armados que disponían de vehículos.
某些报告表明,有些是身穿便装驱车前来的武装人员实施的逮捕。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
86. estudios anteriores indicaban que la mayoría de las víctimas de la violencia doméstica son mujeres.
86. 早先的研究表明妇女占家庭暴力受害者的绝大多数。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en cada caso, se obtuvieron proyecciones que indicaban considerables economías (ibíd., cuadro 1).
预测每种情况下都有巨大的节约(同上,表1)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2005, los datos disponibles indicaban que había alrededor de 1,5 millones de apátridas en 30 países.
2005年,已掌握的资料表明,在30个国家估计有150万人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
55. por lo que respecta a las sustancias sicotrópicas, muchos países africanos indicaban grandes totales de incautaciones anuales.
55. 关于精神药物,许多非洲国家都报告每年缉获大量的这类物质。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las cifras correspondientes al año lectivo 1994/95 indicaban un total de 7.389 hombres y 3.360 mujeres.
1997/1998学年的学生人数为男生7 389名,女生3 360名。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde el punto de vista humano (tanto militar como civil), los informes militares indicaban lo siguiente:
在人员伤亡方面(军人和平民),军事报告指出:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en su informe se indicaban varias recomendaciones sobre determinadas esferas que podrían simplificarse mediante enmiendas (ibíd., párr. 101).
他在报告中提出了通过修订可简化的具体方面的一些建议(同前,第101段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: