Results for indicase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

indicase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

nada había en el tratado que indicase eso.

Chinese (Simplified)

条约没有如此规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el congo solicitó a la corte que indicase las siguientes medidas provisionales:

Chinese (Simplified)

291. 刚果请法院指示以下临时措施:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se encontró ninguna prueba que indicase que estas municiones tenían un origen más reciente.

Chinese (Simplified)

没有一件显示制造日期晚于1991年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agradecería que se suministrase información sobre la secretaría de la comisión y se indicase quién la preside.

Chinese (Simplified)

她想了解委员会秘书处的组成情况以及由谁担任主席。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tampoco pudimos encontrar ningún informe médico que indicase la admisión a tratamiento de alguna víctima de violación.

Chinese (Simplified)

我们寻找了受害者可能因强奸接受治疗的医学报告,但一无所获。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

exigía también que la persona en cuestión presentase una declaración por escrito en la que indicase que se había entregado voluntariamente.

Chinese (Simplified)

国防部还要求当事者签署本人自愿投降的书面声明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al igual que la sra. chanet, querría que se indicase qué deben hacer los estados para atender a la cuestión.

Chinese (Simplified)

和 chanet女士一样,他也希望案文能够说明国家必须采取哪些措施来解决这一问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta verificación se facilitaría si se indicase también en la declaración los lugares/instalaciones donde se encuentra el material excedentario.

Chinese (Simplified)

如果在宣布时说明过剩材料所在地点/设施,将会便利此种核查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

241. en el grupo de trabajo hubo sólido acuerdo en que se indicase en el proyecto de convenio que éste no se aplicaba al equipaje de los pasajeros.

Chinese (Simplified)

241. 工作组中很多人同意在公约草案中指明公约草案不适用于旅客的行李。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto, sería útil que la ossi indicase qué otros aspectos podrían beneficiarse de un examen similar y si la ossi o los departamentos pertinentes han iniciado ya esa evaluación.

Chinese (Simplified)

就此而言,监督厅说明还有哪些领域可受益于类似审查以及监督厅或有关部门是否已启动任何此类评估,将是有用的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como sugerencia para introducir nuevas mejoras, la junta recomendó que el pnufid estudiase nuevas formas de presentar un informe de ejecución en el que se indicase la ejecución real del programa para el bienio.

Chinese (Simplified)

作为改进工作的设想,审计委员会建议禁毒署考虑采取新的方式提交说明两年期实际方案执行额的工作情况报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. en relación con información de otras fuentes, el comité de derechos humanos solicitó a san marino que indicase las medidas adoptadas para instaurar un sistema de justicia penal juvenil.

Chinese (Simplified)

29 13. 除其他来源提供的资料外,人权事务委员会请圣马力诺说明已采取哪些措施,引入少年刑事司法制度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, convendría que en los informes sobre la ejecución de los programas se indicase que se han obtenido todos los productos programados, aun cuando no se hayan logrado los objetivos ni alcanzado los resultados deseados.

Chinese (Simplified)

此外,执行情况报告可能清楚地表明,所有方案产出都完成了,纵然目标没有达成,所要的成果没有实现。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el reino unido celebraba que en la resolución anual de conjunto se indicase que "...en el proceso de descolonización la única posibilidad es aplicar el principio de libre determinación ".

Chinese (Simplified)

联合王国欢迎年度 "总 "决议所说的 "... 在非殖民化进程中,除了执行自决原则外别无选择 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

i) haya tenido conocimiento de que los subordinados bajo su autoridad y control efectivos estaban cometiendo o se proponían cometer un delito de desaparición forzada, o haya conscientemente hecho caso omiso de información que lo indicase claramente;

Chinese (Simplified)

1. 知情,或已有清楚迹象表明受其实际领导或控制的下属正在或即将犯下强迫失踪罪而故意对有关情况置若罔闻者;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

17. la sra. goicochea (cuba) dice que la comisión debería adoptar una decisión, en conformidad con el proceso presupuestario, en la que simplemente indicase las consecuencias para el presupuesto de una decisión de la asamblea general.

Chinese (Simplified)

17. goicochea女士(古巴)说,委员会应该按照预算过程采取决定,那只是表示大会的一个决定所涉预算问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,380,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK