Results for infligen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

infligen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los sufrimientos que las guerras infligen a los niños son inaceptables.

Chinese (Simplified)

69. 战争给儿童带来的苦难是难以接受的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mayor parte de quienes infligen violencia a otros son varones de menos de 30 años.

Chinese (Simplified)

285. 对他人施暴者多为30岁以下的男子。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y, precisamente, las guerras intestinas son las que más sufrimientos infligen a los débiles y marginados.

Chinese (Simplified)

在各国的内战中,弱者和处于边缘地位的人受害最深。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes bien, sólo infligen un daño socioeconómico inmenso a la población civil del estado objeto de ellas.

Chinese (Simplified)

相反的,它们仅对目标国的老百姓造成极大的社会-经济影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el código penal se hace una distinción si los daños físicos se infligen a una mujer embarazada y causan un aborto.

Chinese (Simplified)

当身体伤害加于孕妇并造成流产,《刑法典》作了区分。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. los colonos israelíes infligen violencia a los palestinos de forma habitual, ante los ojos de las autoridades israelíes.

Chinese (Simplified)

26. 以色列定居者经常性地在以色列当局完全知情的情况下对巴勒斯坦人施以暴力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

29. el estado timorense reconoce que en las escuelas se infligen malos tratos en forma de castigos corporales y agresiones verbales.

Chinese (Simplified)

29. 东帝汶国家承认在学校中存在体罚和谩骂形式的虐待。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer, proveedores de servicios de salud no dispensan cuidados o realizan tratamientos que infligen dolor o sufrimiento grave sin motivos médicos legítimos.

Chinese (Simplified)

据称,医疗服务提供者在没有正当医学理由的情况下,拒绝给予护理或实施治疗,蓄意或过失导致剧烈疼痛或痛苦。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consciente del daño que las armas pequeñas infligen a la paz y la seguridad en todo el mundo, turquía continuará apoyando la conclusión de un tratado sobre el comercio de armas.

Chinese (Simplified)

土耳其了解小武器在全球对和平与安全造成的破坏,我们将继续支持缔结一项武器贸易条约。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, recopila periódicamente datos sobre la frecuencia con que se infligen malos tratos a niños y apoya la realización de investigaciones y la ejecución de diversos proyectos de desarrollo.

Chinese (Simplified)

该机关定期收集关于儿童虐待频率的信息,支持研究和各种发展项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además del sufrimiento injustificado que infligen estos enfrentamientos a la población civil, la violencia constituye una clara señal de que las partes no están dispuestas a poner fin al conflicto mediante el diálogo.

Chinese (Simplified)

这场战事给平民带来了无谓的苦难,而且当前的暴力也发出了一个强大的信号,即各方不打算通过对话结束这一冲突。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

328. al comité le preocupa la práctica de los castigos corporales y los malos tratos que se infligen a los niños, ampliamente difundida en la familia, las escuelas y otras instituciones.

Chinese (Simplified)

328. 委员会关切地注意到在家庭、学校和其他收养院中普遍存在着对儿童的体罚和虐待现象。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) vele por la protección efectiva de la seguridad de las mujeres que ocupen cargos importantes en la administración y las defensoras de los derechos humanos, y exija responsabilidades a quienes les infligen violencia;

Chinese (Simplified)

(c) 确保对在政府中担任显著职位的妇女和妇女人权维护者的安全给予有效保护;并追究暴力攻击这些妇女的犯罪人的责任;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité recuerda además sus anteriores observaciones finales (ibid., párrs. 280 y 281) y le preocupa que los castigos corporales sigan siendo legales si se infligen en el hogar.

Chinese (Simplified)

委员会再次回顾其先前的结论性意见(同上,第280和281段),并关切仍可在家庭内合法采用体罚做法的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la documentación y las investigaciones psicológicas confirman que los malos tratos que provienen del abuso, la violación, la tortura, la guerra y la privación debidos a condiciones como la pobreza, infligen daños psicológicos y en la salud mental persistentes.

Chinese (Simplified)

心理学文献和研究证实,由虐待、强奸、酷刑、战争以及因包括贫穷在内各种情况导致的贫困所带来的粗暴对待使人们遭受终生心理和精神创伤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al inicio de este período de sesiones de la primera comisión, noruega mantiene dos prioridades esenciales: en primer lugar, reducir los peligros nucleares y, en segundo lugar, mitigar el sufrimiento que infligen las armas convencionales ilícitas o inhumanas.

Chinese (Simplified)

在第一委员会的本届会议开始之时,挪威仍然有两个支配性优先事项:其一是降低核危险;其二是减轻非法或不人道的常规武器所造成的苦难。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,624,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK