Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la violencia sexual en los conflictos inflinge un sufrimiento inimaginable.
冲突中的性暴力行为给人造成了难以想象的痛苦。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el organismo no consigue mantenerse al ritmo de los numerosos actos de destrucción que la potencia ocupante inflinge a la población civil palestina.
的确,近东救济工程处的工作未能赶上占领国对巴勒斯坦平民大肆破坏的速度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque acoge con agrado la relativa calma que reina por el momento en el sáhara occidental, el actual estancamiento perjudica a ambas partes, e inflinge un gran sufrimiento a la población civil.
尽管他对目前西撒哈拉取得的相对平定的局势表示欢迎,但是,当前的僵局对双方都有害无益,并且给当地平民带来了巨大的苦难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de igual modo, esos países también proporcionan a israel la protección necesaria para eximirlo de sus obligaciones internacionales y concederle un tratamiento preferencial y selectivo -- pese a las agresiones que inflinge a sus vecinos y sus prácticas de ocupación de terceros.
同样,这些国家还向以色列提供必要的保护,使它摆脱国际义务,并给予它有选择性的优惠待遇 -- -- 尽管它侵略邻国并占领别国土地。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
240. además, si quien tiene a su cargo la atención de un menor o es responsable de su orientación a) le inflinge malos tratos físicos o mentales o lo trata con crueldad; b) lo emplea en actividades peligrosas, inhumanas o prohibidas; c) le carga con excesivo trabajo, o d) no le presta la atención o asistencia requerida por el ejercicio de sus funciones, deberá ser condenado con pena de reclusión de 1 a 5 años, si el acto no es sancionable de otra manera en virtud del artículo 138 sobre delitos graves contra la integridad física (artículo 146 del código penal ).
240. 此外,任何人对依法受其照顾或看管、或其有责任指导或教育的未成年人:(a) 施以身体或精神虐待,或予以残酷对待;(b) 使其从事危险的、不人道的或被禁止的活动;(c) 使其过量工作;或(d) 不向其提供由本人职责应当提供的照顾或帮助者,处1至5年徒刑。 由第138条规定处罚者,即严重伤害身体完整性的犯罪,不在此限(《刑法典》第146条)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: