Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dijo que esperaba que éste infundiera a la organización una gestión sólida y eficaz.
他期待在新任秘书长的领导下能够对本组织作出强有力的切实管理。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se esperaba que la conferencia diera resultados fructíferos e infundiera nuevo optimismo en la lucha concertada contra la corrupción.
希望会议将能取得卓有成效的成果,为反腐败的一致努力带来乐观前景。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la convención era un auténtico instrumento de desarrollo porque estaba al servicio de los pobres que se sentían marginados y necesitaban que se les infundiera esperanza.
《防治荒漠公约》是一项真正的发展文书,因为它是为感受到边缘化和需要看到希望的贫困者服务的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
expresó la esperanza de que se adoptaran medidas similares en el resto de la ribera occidental, incluido jerusalén oriental y se infundiera nueva vida al proceso de paz.
委员会表示,希望在包括东耶路撒冷在内的西岸其他地区也能有类似行动,为和平进程注入新的动力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el marco se hacía hincapié en que para que los funcionarios se sintieran comprometidos y motivados debían trabajar en un entorno que los apoyara e infundiera confianza y debían tener una clara comprensión de lo que se esperaba de ellos.
该框架强调,工作人员需要在一个得到支持和信任的环境中工作,并清楚地了解对他们的期望,这样他们才能积极参与,充满动力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo que el pueblo libio no permitiría que nadie le infundiera dudas acerca de la doctrina que seguía, pretendiese ofrecerle algo supuestamente mejor o formase un partido con miras a llegar al poder, controlar a la población y convertirse en agente de una entidad extranjera.
他说,利比亚人不允许任何人向他们灌输对利比亚人信念的怀疑,不允许任何人超过他们,或企图建立政党,以求得到权利,控制人民,作外国人的奸细。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, la ossi indicó en su examen que "convendría que la mentalidad de gestión de nivel medio fuera más coherente y profesional ", y pidió al personal directivo de nivel superior que infundiera una dosis saludable de disciplina en todos los niveles de gestión, impartiera formación en cuestiones de gestión cuando fuera necesario y mantuviera al personal directivo en disposición de rendir cuentas sobre el cumplimiento de sus obligaciones.
在这方面,内部监督事务厅在其审查报告中指出, "中层管理文化应该更多地在一致性和专业化方面得到加强 ",要求最高领导层在行政部门各个级别加强管理纪律,开展必要的管理培训,并要求各个管理人员负起责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting