1. El Trabajo en Beneficio de la Comunidad es una medida alternativa al ingreso en prisión.
    公共服务劳动是一种代替入狱的方式。 - ( baozhang )
  2. ElTrabajo en Beneficio de la Comunidad es una medida alternativaal ingreso en prisión.
    公共服务劳动是一种代替入狱的方式。 - ( baozhang )
  3. Pence mencionó en su discurso que Estados Unidos abrió sus puertas en vísperas del siglo XXI e incluyó con el ingreso de China en la Organización Mundial de Comercio. Eso implica que China debería agradecer esta "aceptación". Sin embargo, no mencionó el arduo trabajo de China para unirse a la OMC, ni mencionó que la adhesión de China a la OMC fue el resultado de varias rondas de negociaciones multilaterales, no el "regalo" unilateral de Estados Unidos. El ex primer ministro chino Zhu Rongji dijo una vez con emoción: "Hemos estado negociando durante 15 años ... Las personas de pelo negro han negociado hasta convertirse en personas de pelo blanco".
    彭斯先生在演讲中提到,美国在21世纪前夕敞开大门,将中国纳入世界贸易组织。言下之意,中国应该感谢这份“接纳”。但他却不提中国为加入世贸组织历尽艰辛,也不提中国加入世贸组织是多轮多边谈判的结果,而不是美国单方面的“恩赐”。中国前总理朱镕基就曾感慨地说:“我们已经谈了15年……黑发人谈成了白发人。” - ( 人民网 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024