Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se injirió en los detalles de la gobernanza en el líbano en una forma autoritaria e inflexible que culminó en un clima de polarización política.
它以高压和强横的态度干预黎巴嫩境内治理的细节,是造成政治两极化的主要原因。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre en el contexto del artículo 17, la autora sostiene que en dos ocasiones, el estado parte se injirió arbitrariamente en su derecho a la vida privada.
7.5 关于第17条,提交人还称,缔约国两次任意干涉了她的隐私权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1581. los informes de que la autoridad palestina se injirió en el trabajo de periodistas y los medios de comunicación dan lugar a la preocupación de que haya habido una intromisión en el derecho a la libertad de opinión y expresión.
1581. 报告巴勒斯坦权力机构干预记者和媒体的工作使人担心享有意见和言论的自由权受到了干预。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno se injirió de forma particular en su derecho "a disponer del tiempo y de los medios adecuados para la preparación de su defensa y a comunicarse con un defensor de su elección " (artículo 14, párrafo 3 b), del pacto internacional de derechos civiles y políticos), al no permitirle que se reuniera en privado con sus defensores y al encarcelar al abogado director de su equipo de defensa, el sr. al-bunni.
由于不允许他私下会见律师,并将首席辩护律师al-bunni律师判处入狱监禁,政府妨碍了他 "有充分时间和便利准备他的辩护并与他自己选择的律师联络 "的权利(《公民权利和政治权利国际公约》第十四条第3款(b)项)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting