Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
22. el ombudsman señaló que los medios de información se inmiscuían excesivamente en la intimidad de los adultos y de los niños.
22. 监察员指出,媒体过分地干预成年人和儿童的隐私。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 un año después, en 2005, el autor decidió abandonar el país para escapar del hostigamiento de las autoridades que se inmiscuían en su vida privada y no lo dejaban tranquilo.
2.2 在一年以后,申诉人于2005年决定离开伊朗,逃脱当局的骚扰,它们经常纠缠他并侵犯他的隐私。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
se observaba en la práctica que los acuerdos internacionales sobre inversiones constituían uno de los puntos más importantes del programa económico internacional, no sólo debido al alcance de la cuestión y sus posibles interacciones con otras como el comercio internacional y las corrientes financieras, sino también a que las cuestiones relativas a la inversión se inmiscuían en toda la variedad de cuestiones relacionadas con la producción y el proceso productivo.
事实上,有人说国际投资协定是国际经济议程最重要的项目之一,不仅因为这个问题的范围及其与国际贸易和资金流动等其他问题的可能相互关系,而且也因为投资问题的侵入性使其触及与生产和生产程序有关的全部问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: