Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numerosas delegaciones subrayaron que al planificar el desarrollo los gobiernos deberían prestar atención adecuada al turismo y asignarle prioridad, de modo que su fomento fuese compatible con las metas económicas, sociales y ambientales generales que se insertasen en un marco normativo integrado.
16. 许多代表团强调指出,各国政府应在发展规划中适当注意并优先注重旅游,以便在一个综合政策框架内,使旅游与经济、社会和环境总体目标协调一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para atender a las preocupaciones expresadas por algunos miembros sobre las dificultades que planteaba el acceso a los trabajos preparatorios, el relator especial sugirió que se insertasen en el proyecto de artículo las palabras "cuando ello sea posible ".
一些委员就能否了解到筹备工作产生的困难而表示关切,为了反映他们这种关切,特别报告员建议在条文草案中加入 "当可能时 "的字样。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
acerca de la fórmula relativa a “los restantes medios pacíficos”, se sugirió que al final de ella se insertasen las palabras “incluso las medidas provisionales previstas en el artículo 40 de la carta”.
56. 关于 "所有其他和平手段 "一语,有人建议,应在其后面加插 "包括《宪章》第四十条规定的临时办法 "等字。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting