Results for inspiraban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

inspiraban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.

Chinese (Simplified)

有与会者注意到,驱使恐怖主义分子的是政治动机,而不是宗教。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las modalidades de asociación eficaces inspiraban a los participantes a tener nuevas ideas y explorar las sinergias.

Chinese (Simplified)

成功的伙伴关系鼓舞各参与方提出新的设想和探求取得协同增效的机会。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité expresó igualmente la profunda preocupación que le inspiraban las condiciones de vida de los pueblos indígenas canadienses.

Chinese (Simplified)

委员会还对加拿大土著悲惨的生活条件感到担忧。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas prácticas se inspiraban en los principios fundamentales de las estadísticas oficiales y estaban destinadas a mejorar la credibilidad de los sistemas estadísticos.

Chinese (Simplified)

这些妥善做法受到了官方统计数字基本原则的启发,其目的是增强统计制度的可信度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

419. como respuesta, se señaló que la diligencia debida y el elemento subjetivo eran conceptos generales que inspiraban el proyecto entero.

Chinese (Simplified)

419. 在答复时,有人指出应有的注意和主观因素都是贯穿整个案文的一般概念。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. el grupo de trabajo dedicó nueve sesiones oficiosas a los principios en que se inspiraban los artículos 15, 16, 17 y 18.

Chinese (Simplified)

45. 工作组就第15、16、17和18条所依据的原则举行了九次非正式会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el optimismo que inspiraban las economías asiáticas y el convencimiento de que continuarían creciendo rápidamente se reflejaron en la precipitada afluencia de capitales extranjeros a la región en los últimos años.

Chinese (Simplified)

有人乐观地认为,亚洲经济将继续快速增长,因此,在过去数年内外国资本涌入该区域。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

destacó que las naciones unidas inspiraban confianza y respeto en el país, y agradeció en particular al gobierno de los países bajos por el apoyo adicional prestado a las actividades del fnuap en viet nam.

Chinese (Simplified)

他强调,联合国在越南得到信任和尊重。 他特别感谢荷兰政府向人口基金在越南的活动提供额外支助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

120. se sugirió que en el párrafo 79 se aclarara que la guía hacía suyos los principios que inspiraban la convención sobre la cesión de créditos en lo que respecta a la cesión de créditos por cobrar.

Chinese (Simplified)

120. 关于第79段,建议在案文中明确指出,《指南》采纳了《联合国转让公约》关于应收款转让的原则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a juicio del relator especial, esos artículos sobre la responsabilidad del estado por hechos internacionalmente ilícitos tenían un carácter general y se inspiraban en principios que eran claramente aplicables a la violación de una obligación internacional por parte de cualquier sujeto de derecho internacional.

Chinese (Simplified)

特别报告员认为,国家对国际不法行为的责任条款具有普遍性,这些条款所反映的原则明显适用于任何国际法主体违背国际义务的行为。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

94. la asamblea general, en la resolución que aprobó en diciembre de 2006 sobre la situación de los derechos humanos en la república popular democrática de corea, expuso la grave preocupación que le inspiraban los secuestros de extranjeros.

Chinese (Simplified)

94. 大会在2006年12月通过的关于朝鲜民主主义人民共和国人权状况的决议表示对绑架外国人问题的严重关切。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al igual que con los presupuestos para las misiones de mantenimiento de la paz, la información suplementaria sobre la cuenta de apoyo facilitada a la comisión consultiva estaba dispersa en varios apéndices, lo que no le permitió comprender rápidamente las propuestas de la secretaría y los motivos que las inspiraban.

Chinese (Simplified)

5. 与维持和平特派团预算的情形一样,咨询委员会收到的关于支助账户的补充资料散布于几份附文之中,使委员会难以快速了解秘书处的提议内容及其原因。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. el forum afirmó que las leyes personales sobre la herencia, el matrimonio, el divorcio, la pensión de alimentos, la custodia de los niños y la adopción que se inspiraban en la religión eran discriminatorias para la mujer.

Chinese (Simplified)

11. 论坛指出,有关继承、婚姻、离婚、赡养、儿童监护和收养等事项的基于宗教的属人法歧视妇女。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un representante de la secretaría de la unctad, refiriéndose a la reunión de expertos en el comercio electrónico y servicios de transporte internacional, celebrada en septiembre de 2001, recordó que las recomendaciones se inspiraban en el plan de acción de bangkok y ayudaban a la secretaría a definir mejor los mandatos encomendados en los párrafos pertinentes del plan de acción.

Chinese (Simplified)

31. 贸发会议秘书处的代表谈到了2001年9月举行的电子商务与国际运输服务专家会议,他说建议反映了《曼谷行动计划》,有助于秘书处更好地确定《行动计划》相关段落中所载的任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,738,052,020 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK