Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aun sin esa admisión, un comprador pudo probar el elemento de conocimiento cuando el vendedor, al manufacturar una pieza compleja de maquinaria industrial (una prensa para enderezar carriles), había sustituido un componente de seguridad esencial (una platina) por una parte que el vendedor no había utilizado anteriormente con ese fin: el hecho de que el vendedor perforara varios orificios inusuales para colocar la platina sustitutiva en la prensa probaba que sabía que estaba improvisando al utilizar una pieza que no encajaba debidamente, y que se daba cuenta de que el encaje adecuado de la platina sustitutiva era esencial, y sin embargo el vendedor nunca trató de asegurarse de que el comprador instalase debidamente la platina; en consecuencia, concluyó la mayoría, el vendedor había "desdeñado conscientemente hechos patentes que tenían una relación evidente con la no conformidad ", y el artículo 40 disculpaba al comprador de no haber dado aviso del defecto en tiempo oportuno ".
即使卖方没有承认上述情况,买方仍然成功地证明卖方知悉。 在制造一套综合工业机械(铁轨压榨机)的时候,卖方用此前没有用于铁轨压榨机的零件替换了一个关键的安全部件(锁盘):卖方在钻了几个新的试验孔以便将经过替换的锁盘安装在铁轨压榨机上,这一事实不仅证明了卖方意识到自己在使用并不合适的零件进行拼凑,还证明了卖方了解正确地安装经过替换的锁盘是至关重要的,虽然卖方从未试图确定买方正确地安装了锁盘;因此,多数意见得出的结论是,卖方已经 "有意识地无视明显地与不符合同情形有关的事实 ",而且根据第四十条的规定,买方未能及时注意到缺陷是有理由的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting