Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es probable que se adquieran e instalen más estaciones meteorológicas automáticas.
将来很有可能购买并安装自动天气监测站。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas veces se aconseja que dichos equipos se instalen sólo en las comisarías.
有的时候有人建议仅在警察局安装这类设备。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
está previsto que en el ejercicio económico 2009/2010 se instalen las 30 plantas restantes.
其余30个污水处理厂按计划将于2009/10财政年度安装。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a otros se les ha pedido que instalen barreras perimetrales, portones de seguridad y otro equipo.
并要求其他新闻中心设置周界屏障、安全大门和其他设备。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que se instalen más sistemas centralizados, se ajustará en consecuencia el tamaño y alcance del servicio.
将随着更多的系统实现中央化,对服务台的规模和服务范围进行相应的调整。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como hemos dicho, los reglamentos requieren que se instalen... en las escuelas servicios higiénicos para los minusválidos.
正如我们说过的那样,规章要求在.学校内为残疾者安装专门的厕所。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno ha establecido las condiciones y aportado medios para que los desplazados internos en las zonas bajo su control se instalen donde están.
65 政府还为使在其控制下区域内的境内流离失所者得到在当地安置创造了条件并提供了手段。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a principios del nuevo siglo, la posibilidad de que se instalen sistemas de defensa con misiles balísticos es un motivo de preocupación grave.
"在新世纪开始之际,考虑部署弹道导弹防御系统,是一个令人严重关注的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
150. el subcomité recomienda que se instalen camas y colchones adecuados a disposición de todos los reclusos, incluidas las personas detenidas en aislamiento.
150. 防范酷刑小组委员会建议向所有囚犯,包括隔离监禁囚犯,提供床位和适当的床垫。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
11.24 en la sección 13 de la ley se dispone que todos los lugares utilizados como lugares de trabajo instalen servicios higiénicos adecuados en lugares convenientes para ambos sexos.
11.24 该法第13条规定所有用作工作场所的房地须在对两性都便利的地点设立适当的厕所设施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
debe alentarse a los estados que no dispongan de medios electrónicos para consultar o verificar las listas de personas designadas en todos los puestos fronterizos de entrada a que instalen esos medios lo antes posible.
173. 未在所有边界入境点装置用以检查或核对清单上列名者的电子仪器的国家应设法尽快装置这种设备。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
60. la república de corea lleva varios años acogiendo a los ciudadanos de la república popular democrática de corea que piden asilo, y la política adoptada es dejar que se instalen en el país.
60. 多年以来,大韩民国一直在接收来自朝鲜民主主义人民共和国寻求庇护的人。 执行的政策是将这些人该国安顿下来。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
47. en consecuencia, se propone que en cada nuevo proyecto que la unctad ejecute en un país para la instalación del sidunea o del sigade se incluya una modesta suma a título de pago de los programas informáticos que se instalen.
47. 因此建议,在由贸发会议实施的国家项目中,凡是首次安装海关数据自动处理系统(asycuda)和债务管理和金融分析系统(dmfas)的,需索取一笔数额不大的软件费用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) permita que se instalen equipos de supervisión de la unamid en todos los aeropuertos de darfur y se les autorice a realizar verificaciones esporádicas de toda aeronave que se sospeche haya violado el embargo de armas;
(b) 准予联合国-非盟混合行动在达尔富尔所有机场设立监察组,并授权监察组对涉嫌违反武器禁运的任何飞机进行现场检查;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
244. por otra parte, las zru permiten a las empresas y a los establecimientos que se instalen en ellas beneficiarse de las disposiciones derogatorias de algunas normas de contratación de empleados, como las que los eximen de abonar las cuotas patronales a la seguridad social.
244. 另外,城市自由区(zfu)还允许在其区域内设立的企业和经营机构在招聘雇员方面享受特殊待遇,比如免除雇主的社会保险金。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
56. las frecuentes denuncias de actos de hostigamiento e intimidación de los abogados y de los propios acusados durante los interrogatorios de la policía en los centros de detención de irlanda del norte han llevado a muchos comentaristas a pedir que se instalen sistemas para grabar los interrogatorios en vídeo o en audio/vídeo.
56. 普遍反映,以北爱尔兰拘留中心警察讯问时,律师和被控告者本人都受到骚扰和恐吓,这使许多评论者都要求对讯问情况进行录相或同时进行录音和录相。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
305. el departamento imparte cursos de formación y toma de conciencia para que las mujeres de las zonas rurales instalen y utilicen artefactos con energía limpia y eficiente desde el punto de vista energético, como las cocinas de llama sin combustión ( "adhanet ").
305. 该局为农村妇女进行关于建造和使用清洁能源节能设备、譬如被称为 "adhanet "的无烟烹饪炉的宣传和培训。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting