Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se instruyó un sumario el 15 de mayo de 2002
2002年5月15日提出概要
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
instruyó juicios y ejerció competencia en materia de apelaciones:
裁定监护人和受监护人案件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
se instruyó la causa penal correspondiente ante un tribunal el 28 de enero de 2009.
该刑事案件于2009年1月28日提交至法院。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la causa se instruyó en el tribunal de la ciudad de kyiv el 6 de enero de 1999.
案件于1999年1月6日提交基辅市法院。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es una resolución que el presidente fernández reyna nos instruyó que se orientara hacia cuatro metas.
这是费尔南德斯·雷纳总统指示我们应当朝着四个主要目标而努力的一项决议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el magistrado que instruyó el caso fue nombrado presidente del tribunal y forma parte del mismo.
另外,本案的地方法官曾任庭长,现在又是法官。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 en 2001, el juzgado central de instrucción nº 5 instruyó un segundo proceso contra el autor.
2.2 2001年,第五中央调查法庭再次起诉提交人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a mediados de los años noventa la unctad instruyó el potencial de las redes mundiales de información y sus posibles ventajas para el comercio.
1990年代中期,贸发会议发现了全球信息网络潜力的初步征兆以及这些网络可为贸易带来的利益。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 en 2001, el juzgado central de instrucción n° 5 instruyó un segundo proceso contra el autor.
2.2 2001年,第五中央调查法庭再次起诉提交人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
inmediatamente, la oficina emprendió una revisión del texto en khmer que acompañaba la ley e instruyó a los órganos pertinentes que corrigieran los errores de traducción.
办事处立即核对了该项法律所附的高棉文文本,并向有关机关提出了纠正翻译错误的建议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
11. desde septiembre de 2001, el departamento de justicia instruyó 13 casos de amenazas contra individuos de las comunidades árabe y musulmana y sus organizaciones.
11. 2001年9月以来,司法部起诉了13宗关于对阿拉伯和穆斯林族群的个人和他们的组织的恫吓案件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además de fomentar un ambiente de unión, mediante pinturas y otras actividades artísticas, se instruyó a los niños sobre los derechos de los niños y la cultura de paz.
12. 除了培养一种团结携手的气氛,还通过绘画和其他艺术活动为孩子们提供儿童权利及和平文化方面的熏陶。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se instruyó una causa penal contra z. z. mamadaliyeva, a. a. kanapiyeva y n. m. khaydarova, que sigue en proceso.
对玛玛达利耶瓦娅、卡纳比耶娃和海达罗娃均已提起刑事诉讼并进行调查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el caso del autor, el estado parte sostiene que mientras se instruyó la causa (3 años y 11 días), el autor no solicitó ninguna reparación en sustancia.
1 在对涉及提交人的案件中,缔约国认为,在对此案进行调查期间(3年零11天),提交人并未提出任何具体救助申请。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
instruyó juicios, en su calidad de magistrada de lo civil y magistrada superior de lo civil de peshawar, en casos civiles, casos entre inquilinos y propietarios, casos de familia y casos de tutela y curatela.
担任白沙瓦市民事/资深民事法官: 裁定民事案件 裁定租金案件 裁定家庭法院案件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7 el comité desearía saber si chile instruye a sus autoridades administrativas, investigadoras, fiscales y judiciales en la aplicación de leyes sobre:
1.7 委员会想知道智利是否指示行政、侦查、检察及司法等机构就下面执行法律:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: