Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. si esa primera opción, que considerábamos la más profesional y aceptable, era denegada, la comisión intentaría nombrar un grupo de trabajo independiente compuesto de expertos de reconocida integridad, profesionalidad e imparcialidad a fin de llevar a cabo sus tareas en la franja de gaza.
2. 如果第一种方案,即我们认为最专业、最易接受的方案被拒绝,委员会可以尝试任命一个独立工作组,在加沙地带执行委员会的任务,工作组由正直性、专业性和公正性均得到证明的专家组成。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: