Results for intercambiasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

intercambiasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

también sería útil que los estados miembros intercambiasen puntos de vista sobre ese tema.

Chinese (Simplified)

成员国之间就科学、技术和创新政策审查进行交流将是有益的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

era útil que los estados con intereses comunes intercambiasen información sobre las reservas formuladas por otros estados.

Chinese (Simplified)

一个有帮助的办法是由具有共同利益的国家分享信息或共同适用其他国家提出的保留。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se propuso que los dos consejos estableciesen un sistema para la evaluación de los análisis sobre los conflictos e intercambiasen análisis de alerta.

Chinese (Simplified)

此外还建议,两个理事会建立冲突分析评估和分享预警分析机制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 11º congreso de las naciones unidas sobre prevención del delito y justicia penal sería también ocasión para que los estados miembros intercambiasen la experiencia adquirida en el plano internacional.

Chinese (Simplified)

第十一届联合国预防犯罪和刑事司法大会也是一个会员国在国际一级交流此种经验的机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas partes habían expresado igualmente el deseo de establecer un grupo o foro para debatir las cuestiones planteadas con respecto a las enmiendas propuestas y satisfacer la necesidad de que las partes intercambiasen puntos de vista.

Chinese (Simplified)

一些缔约方还表示希望成立一个小组或论坛,以讨论各方就拟议修正提出的问题,并满足缔约方之间交流想法的需求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

51. del examen de los casos antes mencionados de cooperación oficiosa, no se puede sacar la conclusión de que las autoridades de distintas regiones del mundo intercambiasen realmente distintos tipos de información.

Chinese (Simplified)

51. 通过对上述非正式合作案例进行评述可以得出结论说,世界各区域主管部门之间确实在交流各种信息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con respecto a este último aspecto, la conferencia recomendó que los estados intercambiasen ideas sobre cómo promover un mayor número de ratificaciones y adhesiones al acuerdo mediante un diálogo continuo para abordar las inquietudes planteadas por algunos estados no partes.

Chinese (Simplified)

对于非缔约方,会议建议各国交换意见,探讨如何通过持续对话,进一步推动批准和加入《协定》,以解决一些非缔约国提出的关切。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante el seminario se examinó el estado en que se encuentra la aplicación del sistema mundial de socorro y seguridad marítimos y contó con una oportunidad para que los países del caribe adoptaran modalidades de aplicación e intercambiasen puntos de vista con fabricantes de equipo que les presentaron diversas opciones en materia de costos y formas económicas de aplicación.

Chinese (Simplified)

讲习班研究了全球海难和安全系统的执行情况,并为加勒比各国提供了机会,决定执行模式,并与提供费用昂贵的执行方案及提供具有成本效益的制造商交换意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

80. en su vigésimo período extraordinario de sesiones, la asamblea general pidió a los estados miembros que diseñaran mecanismos de vigilancia y verificación de los cultivos ilícitos, y que colaborasen e intercambiasen información con el pnufid y con otros gobiernos.

Chinese (Simplified)

80. 在第二十届特别会议上,大会吁请会员国设计针对非法种植的监测和核查机制,并与禁毒署和其他国家政府配合并交换资料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de cinco sesiones plenarias y de reuniones simultáneas sobre temas especializados, que permitieron que altos funcionarios de los gobiernos intercambiasen experiencias acerca de la reinvención del gobierno con colegas de otros países, en nueve seminarios de desarrollo de la capacidad se impartió capacitación intensiva durante dos días sobre métodos alternativos para introducir mejoras en la gobernanza y la administración pública.

Chinese (Simplified)

会议举行了五次全会和特别会外活动,提供机会让高级政府官员与其国际同行交流政府创新经验,除此之外,会议组织的九个能力建设讲习班提供了为期两天的密集培训,学习关于改善施政和公共行政的其他方法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

118. reconociendo la necesidad de mantener la cooperación y el intercambio de información entre la oaci, la omi y la convención marco, el osact convino en seguir recibiendo información de la oaci y la omi sobre la labor pertinente a este respecto a fin de permitir que las partes intercambiasen opiniones sobre dicha información durante sus tres próximos períodos de sesiones.

Chinese (Simplified)

118. 科技咨询机构认为,需要在民航组织、海事组织和《气候公约》之间继续开展合作和交换信息,科技咨询机构商定,继续收集民航组织和海事组织有关这个问题相关工作的信息,以便缔约方能够在今后的三届会议期间就这方面的信息交换意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,408,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK