Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ii) se intercambien con otros participantes:
与其他与会者共享的;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i) intercambien periódicamente información y datos ambientales;
(一) 定期交流环境资料和信息;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debería alentarse a los países vecinos a que intercambien información.
4. 应鼓励各邻国交换资料和情报。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también es fundamental que los instructores establezcan redes e intercambien mejores prácticas.
教育者之间的网络与最佳做法交流也很关键。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este comité permite que las partes interesadas establezcan contactos e intercambien información y recursos.
利益有关者通过该委员会建立联系,分享信息和资源。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- vincular al tercer sector internacional con el nacional para que intercambien conocimientos y experiencias.
* 国际和地方第三部门应相互合作交流知识和经验。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el proyecto ofrece una buena oportunidad para que las comisiones regionales intercambien estrategias e instrumentos conexos.
该项目是各区域委员会分享彼此的战略和相关工具的一个好机会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. alienta a los estados miembros a que intercambien visitas de alto nivel con la parte turcohipriota;
5. 鼓励各成员国与土族塞方进行高级别的互访。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
15. la estructura del día de debate permite que los participantes intercambien opiniones mediante un dialogo franco y abierto.
15. 讨论日的形式力求促进与会者进行坦率和公开的对话。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
22. insta a las partes en el acuerdo de cumplimiento a que intercambien información sobre la aplicación de dicho acuerdo;
22. 敦促《遵守措施协定》的缔约方交换关于该协定执行情况的情报;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
17. la estructura del día de debate tiene por objeto permitir que los participantes intercambien opiniones mediante un diálogo franco y abierto.
17. 讨论日的形式是为了方便与会者进行坦率和公开的对话。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: ofrecer un foro para que las mujeres intercambien información e ideas, formulen políticas, eduquen y promuevan el cambio.
* 为妇女提供一个交换信息和看法、制定政策、开展教育和推动改革的论坛。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, la comisión consultiva recomienda que las comisiones regionales intercambien información sobre las mejores prácticas de preparación, promoción y venta de publicaciones.
在这方面,咨询委员会建议各区域委员会就有关出版物的编制、宣传和销售的最佳做法交换信息。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) la información sobre la ejecución del programa que intercambien las partes y las organizaciones competentes a través de la cc:inet;
缔约方与相关组织通过信息网络交换所共享的有关方案执行情况的资料;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: por último, kuwait subraya que es importante que los estados que tienen problemas similares y prioridades similares intercambien información sobre las experiencias positivas de desarrollo.
* 最后,科威特强调,面临类似的问题和优先事项的国家应交流类似的成功经验。 统计附件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“intercambien [, cuando así se haya requerido y convenga,] datos procedentes de análisis forenses, particularmente sobre el perfil químico de las drogas y precursores incautados ...”
"[根据请求和酌情]交流通过法医分析得出的资料,特别是在对辑获的毒品...进行科学定性定量分析...的基础上 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting