Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la policía intervendrá activamente en estas actividades.
警方将积极参与这一计划。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el programa intervendrá una amplia gama de copartícipes.
本方案将包括广泛的合作伙伴。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el secretario general, ban ki-moon, intervendrá ante el consejo.
潘基文秘书长将向安理会通报情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doy la palabra a irlanda, que intervendrá en nombre de la unión europea.
我请爱尔兰代表欧洲联盟发言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un representante del fondo internacional de desarrollo agrícola también intervendrá en la reunión.
国际农业发展基金的代表届时也将在情况介绍会上讲话。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
en los lugares en que la onudi tenga representación sobre el terreno esta representación intervendrá.
在工发组织派有外地代表的地方,外地代表将参与这件事。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doy la palabra al representante de italia, quien intervendrá en nombre de la unión europea.
我请意大利代表发言。 他将代表欧洲联盟发言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doy la palabra al representante de argelia, quien intervendrá en nombre del grupo de estados Árabes.
我请阿尔及利亚代表发言。 他将代表阿拉伯集团发言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en que intervendrá ante la comisión de indemnización con miras a asegurar una respuesta positiva a esta legítima petición.
我国希望你同赔偿委员会交涉,以确保这项合法的请求得到积极的答复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doy ahora la palabra al representante del níger, quien intervendrá en nombre del grupo de estados de África.
我现在请尼日尔代表以非洲国家集团名义发言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. en el cumplimiento de su mandato, la relatora especial intervendrá cuando corresponda en las situaciones siguientes:
8. 特别报告员在执行任务时将酌情对下述情况采取行动:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1.12 el cndd-fdd intervendrá en los arreglos de distribución de poderes del gobierno de transición de burundi.
1.1.12 全国捍卫民主理事会-捍卫民主阵线将参加布隆迪过渡政府的权力分享安排。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, en toda operación de venta, traspaso, etc. entre particulares y firmas comerciales intervendrá el servicio antes mencionado.
个人和贸易公司之间销售、转让等交易由武器装备处监管。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el excmo. sr. talbak nazarov, ministro de relaciones exteriores de la república de tayikistán, intervendrá como orador invitado especial.
并将特邀详情塔吉克斯坦共和国外交部长塔尔巴尔·纳扎罗夫先生阁下讲话。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente (habla en francés): tiene la palabra el representante de cuba, quien intervendrá para plantear una cuestión de orden.
主席(以法语发言):下面请古巴代表提出一项程序问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- artículo 432: "la sección de asuntos familiares intervendrá en particular en los casos siguientes con las siguientes cuestiones:
- 第432条: "家庭事务部对如下诉讼进行裁决:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el presidente (habla en francés): doy ahora la palabra al representante del yemen, quien intervendrá en nombre de la organización de la conferencia islámica.
主席(以法语发言):我现在请也门代表发言,他将代表伊斯兰会议组织发言。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la presidenta interina (habla en inglés): tiene ahora la palabra la representante de lituania, quien intervendrá en nombre del grupo de estados de europa oriental.
代理主席(以英语发言):我现在请立陶宛代表发言。 她将代表东欧国家集团发言。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la presidenta (habla en inglés): tiene ahora la palabra la representante de ucrania, que intervendrá en nombre grupo de georgia, ucrania, azerbaiyán y moldova.
主席(以英语发言):我现在请乌克兰代表发言,他将代表格鲁吉亚、乌克兰、阿塞拜疆、摩尔多瓦集团发言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
intervendré ahora en mi calidad de representante del estado de qatar.
我现在代表卡塔尔国发言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: