Results for intervendrían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

intervendrían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

más adelante intervendrían 18 oradores en cada sesión matinal y 19 en las vespertinas.

Chinese (Simplified)

其后,大会所有上午的会议将听取18名发言人的发言,所有下午的会议将听取19名发言人的发言。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después intervendrían los agentes humanitarios, de conformidad con sus respectivos mandatos o esferas de actuación.

Chinese (Simplified)

据此,各人道主义行为者可根据各自承担的任务或实地经验作出反应。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el lunes por la mañana solamente intervendrían ante la asamblea general 13 oradores porque las cuestiones de organización ocuparían una hora.

Chinese (Simplified)

由于会议组织事项将会用去一小时的时间,星期一大会将只听取13名发言人的发言。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) un mecanismo nacional de investigación equilibrado en el que intervendrían el cepd y otras partes interesadas en myanmar.

Chinese (Simplified)

建立一项平衡的全国调查机制,使国家和平与发展委员会和缅甸境内的其他有关方面都参加进来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estarían encargados de impartir orientación estratégica de alto nivel al fondo mundial de solidaridad, pero no intervendrían en las operaciones corrientes.

Chinese (Simplified)

他们有权向世界团结基金提供高级别战略指导,但不会干预日常业务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como el derecho y la política de la competencia constituían un tema enormemente multidimensional y complicado, en los próximos años intervendrían en su examen otras organizaciones internacionales.

Chinese (Simplified)

竞争法和竞争政策是一个极其多方面,极其复杂的问题,因此今后几年将有更多的国际组织参加对竞争法和竞争政策的审议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a partir de ese momento, se inició un programa de trabajo especial en que se determinaron las cuestiones prioritarias para la acción y los principales agentes que intervendrían.

Chinese (Simplified)

当时,初步制定了一项特别工作方案,其中确定了行动优先顺序和重要的行动者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el nuevo reglamento daría a la comisión de derechos de propiedad del organismo de bienes raíces de kosovo un carácter casi judicial, con lo que los tribunales no intervendrían en el trámite de reclamaciones.

Chinese (Simplified)

新的条例将给予科索沃地产局产权委员会准司法地位,而不用让法院参与产权要求的处理。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ejemplo, participarían directamente en un mecanismo de coordinación entre instrumentos internacionales y organizaciones multilaterales: en un instrumento legalmente vinculante sólo intervendrían las partes signatarias.

Chinese (Simplified)

例如,国际文书和多边组织间的协调机制将不会直接涉及各国政府。 一项具有法律约束力的文书将只包括各签约方。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. en la primera intervendrían expertos que presentarían las perspectivas de las instituciones financieras internacionales, las organizaciones internacionales encargadas de establecer las normas y los encargados de elaborar los reglamentos a nivel internacional y regional.

Chinese (Simplified)

22. 第一个小组的专家代表了国际金融机构、国际标准制定者和国际和区域监管机构的观点。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además se convino en que en la última sesión del debate general intervendrían representantes de mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer, seleccionados por grupos regionales, para entablar un diálogo estructurado sobre las experiencias de los países y las prácticas idóneas para la aplicación de la plataforma de acción.

Chinese (Simplified)

进一步同意在一般性辩论最后一次会议上,将特别由各区域团体甄选的提高妇女地位问题国家机构代表讲话,就实施《行动纲要》方面的国家经验和良好实践开展分阶段对话。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presidente anual de la reunión de expertos y de la reunión de los estados partes, así como los facilitadores de los distintos grupos de trabajo, también intervendrían ante el pleno para hacer exposiciones de fondo, entre otras cosas acerca de la visión de cada facilitador sobre su grupo de trabajo.

Chinese (Simplified)

专家会议和缔约国会议的年度主席以及不同工作组的协调人也将向全体会议提供实质性的综述,其中特别包括每一协调人对其工作组的设想。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

39. al igual que en ocasiones anteriores, el representante especial señaló claramente que las naciones unidas no intervendrían en ningún proceso encaminado a llevar ante la justicia a los jemeres rojos a menos de que el secretario general estuviera convencido de que en la propuesta se aseguraba el cumplimiento a las normas reconocidas internacionalmente de justicia, equidad y las debidas garantías procesales.

Chinese (Simplified)

39. 特别代表在早些时候已阐明,除非能让秘书长相信提案能确保公认的公正、公平和正当法律程序的国际标准得到遵守,否则联合国将不会介入惩办红色高棉的任何程序。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,012,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK