Results for intervenían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

intervenían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en el hogar, intervenían en las toma de decisiones.

Chinese (Simplified)

在家庭,她们影响决策。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también trabajaban en cultivos comerciales, pero apenas intervenían en su comercialización.

Chinese (Simplified)

她们还从事种植经济作物生产,但几乎不参与市场营销方面的业务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los tribunales no intervenían en la validación final de los resultados electorales.

Chinese (Simplified)

同样,法院并不在最终确认选举结果方面发挥作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los casos de secuestro intervenían tanto grupos de delincuentes comunes como de ex guerrilleros.

Chinese (Simplified)

普通犯罪团伙和前游击队队员都实施了绑架。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los cuatro años precedentes había disminuido el número de parlamentarios que intervenían en el parlamento.

Chinese (Simplified)

它指出,过去4年中,在议会中敢说话的议员人数已经减少。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, se daba capacitación a los policías que intervenían en casos de violencia contra la mujer.

Chinese (Simplified)

此外,还为那些处理对妇女暴力案例的警官提供培训。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicho programa debería garantizar el equilibrio entre todos los sectores y cuestiones que intervenían en las negociaciones.

Chinese (Simplified)

这样一种议程应确保使谈判涵盖的全部范围的问题和部门保持平衡。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando la conversación se refería a cuestiones distintas de las puramente jurídicas, los carceleros intervenían e impedían que prosiguiera.

Chinese (Simplified)

当谈话转向不那么纯法律性质的事情时,狱卒进行干预并阻止进一步谈下去。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

325. los sindicatos desempeñaban anteriormente un papel triple, pues intervenían en la producción, la protección y la educación.

Chinese (Simplified)

以前的工会发挥的是三合一的作用,即生产、保护和教育。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

107. el relator especial se reunió con el abogado defensor y el fiscal que intervenían en el juicio y tuvo una conversación con ellos.

Chinese (Simplified)

107. 特别报告员会晤了参与审判的辩护律师和公共检察官,并与他们进行了讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

23. como ya se ha señalado, una de las cuestiones relacionadas con la cooperación internacional se refería a las instancias que intervenían en ellas.

Chinese (Simplified)

23. 如上文指出,国际合作的问题之一与合作涉及的各行为方有关。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

149. el pnufid continuó alentando a los países que intervenían en sus programas técnicos a incrementar su contribución financiera a las actividades nacionales de fiscalización de drogas.

Chinese (Simplified)

149. 药物管制署继续鼓励介入其技术方案的国家在本国药物管制活动的财政负担中承担越来越大的份额。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de los factores estructurales a largo plazo, también intervenían factores cíclicos, incluida la posible adaptación a las políticas monetarias de los estados unidos;

Chinese (Simplified)

除了长期的结构性因素之外,周期性因素也在发挥作用,包括可能要适应美国的货币政策。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. los expertos expresaron la opinión de que, si bien en la prevención eficaz del delito intervenían muchas partes, lo esencial era que los gobiernos asumieran la función de liderazgo.

Chinese (Simplified)

17.专家们认为,尽管在有效预防犯罪方面有许多因素在起作用,但政府有责任发挥主导作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* en primer lugar, existían formas tradicionales de mercenarismo, según las cuales ciudadanos extranjeros intervenían junto a una de las partes de un conflicto a cambio de un salario.

Chinese (Simplified)

首先,有传统的雇佣军形式,在这种形式中,外国人领取报酬为冲突的某一方出面采取干预行动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. algunos expertos señalaron que la "primera generación " de aplicaciones de la ingeniería genética en la agricultura tenía por objeto mejorar características en las que intervenían genes únicos.

Chinese (Simplified)

11. 有些专家指出,应用于农业的 "第一代 "遗传工程的目的是改进涉及单个基因的特性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

antes de 1990, la urmc y la dirección general de asuntos sociales (dgas), dependiente del ministerio de asuntos sociales, intervenían para promover el adelanto de la mujer.

Chinese (Simplified)

1990年之前,刚果妇女革命联盟和隶属于社会事务部的社会事务总局负责提高妇女地位的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,017,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK