Results for intervinieran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

intervinieran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

quisiera que esos representantes intervinieran.

Chinese (Simplified)

我现在请两国代表发言。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

difusión intervinieran en ciertas ocasiones concretas.

Chinese (Simplified)

在特定情况下争取媒体的参与或许会产生好的效果。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

Chinese (Simplified)

不过,在涉及第三方的情况下结论可能就会不一样。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también instó a las autoridades municipales a que intervinieran activamente en la materia.

Chinese (Simplified)

还敦促城市当局在这方面发挥积极的作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

periódicamente puso a las autoridades provinciales y nacionales al corriente de sus inquietudes para pedirles que intervinieran.

Chinese (Simplified)

办事处经常提请省级和国家权力机关重视各种关注事项,并要求予以干预。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

69. el delegado de grecia destacó la importancia de un enfoque en que intervinieran los múltiples interesados.

Chinese (Simplified)

69. 希腊代表指出采取多种利益攸关方做法很重要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

68. a continuación se dio la palabra a los participantes para que formularan preguntas e intervinieran en el debate.

Chinese (Simplified)

68. 会议然后开始提问和讨论。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. el presidente ofreció entonces la palabra a todos los presentes para que formularan preguntas e intervinieran en el debate.

Chinese (Simplified)

19. 随后主席请大家提问和讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos opinaron que la mejor manera de lograrlo era establecer una relación de confianza con todos los organismos que intervinieran en las investigaciones.

Chinese (Simplified)

一些与会者认为,实现这一点的最佳办法就是同参与调查的所有机构建立信任关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- se debería establecer un mecanismo consultivo internacional de alto nivel para kosovo en el que intervinieran las capitales principales y la sede.

Chinese (Simplified)

- 应为科索沃建立一个由主要国家和机构参与的高级别国际协商机制。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

53. también se invitó a los países afectados a hacer que representantes locales y nacionales del programa 21 intervinieran en la preparación y aplicación de los pan.

Chinese (Simplified)

53. 还请受影响国家使地方和国家21世纪议程的代表能够参与国家行动方案的拟订和执行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. varios oradores pidieron que las naciones unidas intervinieran más enérgicamente en la reducción de la "brecha digital ".

Chinese (Simplified)

14. 多位发言者呼吁联合国在弥合 "数字鸿沟 "方面发挥更有力的干预作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

22. algunos participantes subrayaron que, para que los campesinos intervinieran en la evaluación de riesgos debían poder comprender no sólo la variedad del clima sino también el cambio climático.

Chinese (Simplified)

22. 一些与会者强调,为便于农民参与风险评估工作,他们不仅需要能够理解气候变异性,也需要理解气候变化。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

478. estaba previsto que otras tres organizaciones no gubernamentales intervinieran durante el segmento de 20 minutos que se les había asignado, pero no pudieron hacerlo porque la reunión se celebraba con retraso.

Chinese (Simplified)

478. 三个非政府组织原订在划拨的20分钟时间段发言,但是因为会议已开到很晚而未能够实现。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ntaganda ordenó a sus tropas que intervinieran en favor de la empresa krall metal congo en lueshe (véanse los párrs. 439 a 447 y 458 a 467).

Chinese (Simplified)

恩塔甘达命令其部队在lueshe替刚果克拉尔金属公司进行干预(见上文第439-447和458-467段)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. el primer ministro hun sen declaró que no habría tribunal internacional, ni fuera ni dentro de camboya, y que no se preveía en el derecho camboyano que intervinieran extranjeros en calidad de jueces o fiscales.

Chinese (Simplified)

17. 洪森首相表示,不应在柬埔寨境内或境外设立任何国际法庭,柬埔寨法律不允许外国人作为法官或检察官进行参与。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la ciudad de porto alegre (brasil) se introdujo un proceso de presupuestación plenamente participativo que permitió que miles de ciudadanos intervinieran en las decisiones relacionadas con la asignación de los recursos presupuestarios municipales.

Chinese (Simplified)

63. 在巴西,阿雷格里港市政府推行了一项全面参与式的预算编制进程,成千上万的城市居民参与了市政预算的拨款决定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, la dinámica del mercado mundial del arroz podría cambiar rápidamente si otros países exportadores también intervinieran en el mercado (por ejemplo, mediante contingentes o prohibiciones de exportación).

Chinese (Simplified)

但是,如果其他出口国也对市场进行干预(如果出口配额或禁止出口),世界稻米市场的动态可能很快就有变化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

84. se expresó notable apoyo a que se abordara expresamente el tema de la anulabilidad de las operaciones en que intervinieran "personas allegadas " y acreedores conceptuales como "iniciados ".

Chinese (Simplified)

84. 与会者大力支持明确处理涉及 "有关人士 "和 "熟知内情的债权人 "的交易的撤销问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,736,852 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK