Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las dificultades no nos intimidan.
困难不会吓倒我们。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por otra parte, desea saber si existen castigos adecuados para los hombres que intimidan sexualmente a las mujeres.
另外,她还希望了解是否存在足够的处罚措施,处罚那些对妇女进行性恐吓的男子。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las sociedades libres no intimidan mediante la crueldad y la conquista y las sociedades abiertas no amenazan al mundo con el asesinato en masa.
自由社会不以残暴行为和征服相胁迫,开放社会不以大规模谋杀要挟世界。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, sobornan e intimidan a las familias, a los parientes o amigos de los secuestrados para llevarlos por la fuerza al sur.
此外,他们还贿赂和恫吓被绑架者的家庭、亲戚和朋友,强迫他们到南方去。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las fuerzas de seguridad cubanas intimidan, golpean y encarcelan a los ciudadanos cubanos por ejercer pacíficamente su derecho a la libertad de expresión y de reunión.
70. 和平行使表达自由和集会自由权利的古巴公民受到古巴安全部队的恐吓、殴打和监禁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el miedo a la violencia en espacios públicos, así como el acoso y la agresión sexual, intimidan a las mujeres y hacen que eviten la vida pública.
对在公共场所受暴力侵害、包括性骚扰和性攻击的恐惧,胁迫妇女避免进入公共领域。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se tiene noticia de que soldados del gobierno federal de transición amenazan e intimidan a los defensores locales de los derechos humanos y trabajadores que prestan asistencia humanitaria.
此外,据报告,当地维护人权人士和人道主义工作人员受到过渡联邦政府部队的威胁和恐吓。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
15. se ha dicho que grupos armados, a veces afiliados con el gobierno o con el apoyo de miembros de las frci, registran viviendas e intimidan a la población.
15. 据报道,武装团体,有时隶属于政府或在共和军成员的支持下,一直在搜查和恐吓群众。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
506. la información recibida por el relator especial indica que los miembros del tatmadaw cometen con frecuencia violaciones y otras formas de violencia contra mujeres, a las que amenazan, intimidan y maltratan.
506. 特别报告员收到的资料表明陆军成员为了利用、威胁、恫吓和凌辱妇女常常对妇女犯下性暴力行为包括强奸。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con demasiada frecuencia, el prejuicio de género y la actitud de superioridad de los profesionales médicos y de salud de ambos sexos intimidan a la mujer, a la que se niega la oportunidad de participar en las decisiones sobre su propio cuerpo y su propia salud.
两性的医疗保健专业人员的性别偏见和优越感也常常使妇女担惊受怕,在就她们自己的身体和健康作决定时不给她们以发言权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las redes de delincuencia organizada corrompen a los funcionarios, obstruyen la justicia, intimidan a testigos y a víctimas, representan una amenaza a la obligación del estado de asegurar el orden público y menoscaban los derechos básicos de las personas.
57. 有组织犯罪网络腐蚀官员,妨碍司法和恐吓证人和受害者,威胁到国家确保法律和秩序的义务,并损害了个人的基本权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las provocadoras violaciones aéreas de israel no sólo intimidan a la población civil del líbano sino que constituyen la única contravención de la resolución 425 (1978) del consejo de seguridad por parte de ese país.
以色列的空中挑衅不仅是为了恐吓黎巴嫩平民,而且还有悖于以色列在其它方面充分遵守安全理事会第425(1978)号决议的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
17. el comité observa con preocupación la información según la cual los empleadores obstruyen el establecimiento de sindicatos independientes, ejercen presión para que dimitan los miembros de los sindicatos e intimidan a los dirigentes sindicales, así como los estrechos vínculos que existen entre las autoridades del estado parte y la federación de sindicatos, sucesora de los ex sindicatos soviéticos oficiales.
17. 委员会关注到,有报告指出雇主阻碍独立工会的建立、逼迫工会成员退出工会、要挟工会领导人,以及缔约国当局与承袭了前苏联官方工会财产的工会联合会之间关系十分密切。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: