Results for invadían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

invadían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

antes eran los europeos los que invadían latinoamérica, especialmente bolivia.

Chinese (Simplified)

过去是欧洲人侵入拉丁美洲,尤其是玻利维亚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

grandes cantidades de armenios ... se unieron a las tropas rusas que invadían turquía. "

Chinese (Simplified)

大量亚美尼亚人.与俄罗斯部队一道入侵了土耳其。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

demasiado a menudo se adoptaban para responder a un acto terrorista, pero luego invadían otras esferas del derecho y por períodos más largos.

Chinese (Simplified)

这些非常措施往往是针对恐怖主义行为采取的对策,但渗入到其他法律领域并超过了应有的时间。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los compromisos que se exigía a los nuevos países adherentes entrañaban medidas que iban más allá de los de mero carácter fronterizo y que invadían el espacio de políticas de los gobiernos nacionales.

Chinese (Simplified)

要求申请入世的国家作出的承诺意味着要采取范围超出一般边境措施的进一步措施,缩小了各国政府的政策空间。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la labor sobre el terreno del proyecto de mantenimiento de la frontera entre el iraq y kuwait concluyó el 28 de marzo, cuando las autoridades iraquíes eliminaron el último de los obstáculos que invadían el territorio kuwaití.

Chinese (Simplified)

伊科边界维护项目实地维护工作于3月28日结束,伊拉克当局移除了侵占科威特领土的最后一批障碍物。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello permitió disipar algunos de los temores que invadían a la mayoría de la población por las consecuencias adversas que traería consigo cualquier deterioro de la situación de kosovo, lo cual aumentaría la insensibilidad ante los acontecimientos que se producen en esa zona.

Chinese (Simplified)

这种情况又有助于减轻大多数人民对于科索沃局势的任何恶化必然会带来的不利后果所感到的忧虑,使得人们对科索沃的事态发展具有一种较大的适应力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.

Chinese (Simplified)

如同下文所述,寻找牧场和水源的牧民常常侵入农民的田地和果园,导致流血冲突。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, después de las crisis financieras de finales del decenio de 1990, varios países en desarrollo concluyeron que los paquetes de políticas de ajuste posteriores a las crisis propuestos por la comunidad financiera internacional invadían la esfera de la gobernanza y con frecuencia eran ineficaces.

Chinese (Simplified)

与此同时,继1990年代末的金融危机之后,一些发展中国家发现,国际金融界提议的危机后调整 "一揽子政策 "渗透到国家治理领域,并且往往不起作用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

explicó que en ciertos casos el personal de las ambulancias había prestado atención médica a los terroristas pero que los grupos armados, una vez que tomaban conocimiento de ello, invadían los hospitales y humillaban a los médicos y enfermeras y trasladaban forzosamente a los heridos a hospitales de campaña, mezquitas y casas privadas.

Chinese (Simplified)

它解释说,恐怖分子多次得到救护人员的医治,但是,一旦武装团伙得到消息,他们就会闯进医院,羞辱医生和护士,并强行将伤者送到野战医院、清真寺或私宅。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, el balance de algunos países occidentales en materia de derechos humanos no era en absoluto honorable, en particular cuando invadían a otros países y seguían en diferentes foros internacionales una política de dualidad de criterios y de imposición de sanciones, convirtiendo así los derechos humanos en una herramienta para asegurar su hegemonía sobre otros países en la esfera internacional.

Chinese (Simplified)

与此同时,某些西方国家的人权记录并不值得炫耀,尤其是那些侵略其他国家并在不同的国际舞台上采取双重标准的政策和制裁,将人权变成一个确保它们在国际领域对其他国家保持霸权地位的工具。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,629,350 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK