Results for investigaba translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

investigaba

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

al undécimo acusado se lo investigaba por falsificación de documentos.

Chinese (Simplified)

正在调查第11名被告是否伪造文件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era un padre para los necesitados, e investigaba la causa que no conocía

Chinese (Simplified)

我 為 窮 乏 人 的 父 . 素 不 認 識 的 人 我 查 明 他 的 案 件

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, la policía de fronteras investigaba los casos de documentos falsificados.

Chinese (Simplified)

但是,边防警察调查伪造证件案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se mencionó un estudio en que se investigaba el tratamiento de los residuos.

Chinese (Simplified)

报告还提到进行了一次研究,以探讨废料处理问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2005 fue asesinado un agente de policía que investigaba ese asesinato y otros sin resolver.

Chinese (Simplified)

2005年,一名负责调查这起谋杀案件和其他没有侦破的谋杀案件的警官被杀。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la tercera parte se investigaba la relación entre educación, discriminación y distribución de los ingresos.

Chinese (Simplified)

第三部分审查了教育、歧视和收入分配之间的关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer fue encarcelado inmediatamente después de comparecer como testigo ante un tribunal que investigaba la financiación de su organización.

Chinese (Simplified)

报告说,他在法院审理该组织的财务情况时作为证人出庭,立即遭到羁押。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

según dicho oficial, "se guiaba e investigaba " a los rebeldes capturados por los militares.

Chinese (Simplified)

据这位官员据说,被军方拘捕的叛乱分子要接受 "指导和调查 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

incluso, un funcionario de la policía ha resultado muerto cuando investigaba la violencia que había estallado en una explotación agrícola.

Chinese (Simplified)

事实上,一名警官在调查关于农场上的暴力事件的报道时被人开枪打死。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante el período que abarca el informe aumentaron las quejas porque la policía local y los fiscales no investigaba los delitos contra las minorías.

Chinese (Simplified)

31. 在本报告所述期间,有关地方警察和检察官未能调查影响少数族裔犯罪的投诉增加。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15. bosnia y herzegovina comunicó que su organismo estatal de investigación y protección llevaba a cabo actividades de prevención e investigaba los delitos económicos.

Chinese (Simplified)

15. 波斯尼亚和黑塞哥维那报告称,该国国家调查保护局开展预防活动,并对经济犯罪进行调查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30. a mediados de 1999, la oficina participó en conversaciones con un experto canadiense que investigaba la viabilidad de una institución nacional independiente de derechos humanos.

Chinese (Simplified)

30. 1999年年中, 驻柬办事处与一位调查设立一个独立的全国人权机构的可行性的加拿大专家进行了讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estudio, el primero en su género investigaba la accesibilidad de 100 importantes sitios web, que incluían sitios de los sectores privado y público de 20 países de todo el mundo.

Chinese (Simplified)

这是此类调查的首次,调查了从世界上20个国家访问100个主要网站,包括访问私营和公共部门网站的难易情况。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30. la oficina señaló a la atención de las autoridades gubernamentales varios casos en los que se denunciaba, investigaba o acusaba a defensores de los derechos humanos por incitación y difamación.

Chinese (Simplified)

30. 驻柬办事处提请政府当局关注人权维护者被以煽动和诽谤为名遭控告、调查或起诉的事例。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. la delegación señaló que la segunda comisión de investigación que investigaba las denuncias de ejecuciones extrajudiciales en 2004 y 2005 había eximido de responsabilidad al ministro del interior a la sazón, que no obstante había dimitido.

Chinese (Simplified)

27. 该代表团指出,调查2004年和2005年法外杀人事件的第二调查委员会,迫使当时的 "民政事务部长 "下台,虽然他自己辞职了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en el ámbito del comercio y la pobreza, la secretaría aprovechaba la labor realizada para el informe sobre los países menos adelantados 2002, pero también investigaba la cuestión de la pobreza en un contexto más amplio que no se limitaba sólo a los pma.

Chinese (Simplified)

在贸易与贫穷问题方面,秘书处正在加强它已经在进行的与《2002年最不发达国家问题报告》有关的工作,但也在考虑不只限于最不发达国家的更广阔范围内的贫穷问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

104. a raíz de una reforma introducida en la legislación nicaragüense sobre la competencia, que preveía sanciones para las empresas y las asociaciones profesionales, el presidente de procompetencia investigaba y sancionaba, pero era la junta la que resolvía las apelaciones.

Chinese (Simplified)

104. 尼加拉瓜竞争法的改革使得公司以及商业和专业协会均可受到处罚,作为这项改革的结果,竞争管理局主席负责调查和处罚,但董事会负责处理申诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora bien, a la experta independiente le molestó saber que el sr. suleiman ismail bolaleh, de vigilancia del cuerno de África, había sido detenido y que pasó cuatro días en prisión mientras su organización investigaba algunas denuncias de tortura.

Chinese (Simplified)

但独立专家不安地获悉,索马里兰角观察会在调查某些酷刑指控时,该组织的suleiman ismail bolaleh先生被逮捕,并在监狱里关押了4天。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

126. en octubre de 1996 se informó de que la tasa de impunidad era superior al 99,5%; se investigaba apenas el 20% de los delitos cometidos, y en sólo el 5% de estos casos el fiscal general había requerido instrucción sumaria.

Chinese (Simplified)

126. 1996年10月,据报告,有罪不受惩罚的比例超过99.5%;仅有不到20%的犯罪得到调查,这些案件仅有5%被检察长正式提出起诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,545,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK