Results for investigasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

investigasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la ley disponía que se investigasen todas esas violaciones y que se indemnizase a las víctimas.

Chinese (Simplified)

该法律还规定对所有侵权行为展开调查,并赔偿受害者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tailandia propuso que se investigasen las denuncias relacionadas con los centros de detención en el afganistán y el iraq.

Chinese (Simplified)

泰国建议对有关在阿富汗和伊拉克的拘留设施的指控进行调查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el cat estaba preocupado por el hecho de que las autoridades no investigasen eficazmente esos actos ni enjuiciasen a los responsables.

Chinese (Simplified)

禁止酷刑委员会十分关切缔约国当局未能有效调查这类行为,也未把责任人绳之以法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el brasil alentó a los estados unidos a que investigasen y solucionasen los casos de migrantes obligados al trabajo forzoso.

Chinese (Simplified)

巴西鼓励美国调查并解决强迫移民劳动的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la autora interpuso un recurso ante la fiscalía municipal de nizhny a fin de que investigasen las circunstancias de la muerte de su hijo.

Chinese (Simplified)

2.3 提交人要求nizhny市检察厅调查她儿子死亡的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la unesco recomendó que se despenalizase la difamación y que se investigasen las denuncias de ataques a periodistas y se garantizase el enjuiciamiento de los autores.

Chinese (Simplified)

教科文组织建议对诽谤行为实行去罪化,并对袭击记者的报告进行调查,以确保将凶手绳之以法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el cat recomendó al ecuador que adoptase medidas apropiadas para velar por que todas las denuncias de tortura o malos tratos se investigasen de forma pronta e imparcial.

Chinese (Simplified)

54 禁止酷刑委员会建议厄瓜多尔确保对所有酷刑或虐待投诉作出迅速和公正的调查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

36. el cat recomendó que suecia reforzara sus medidas para que se investigasen con prontitud, imparcialidad y efectividad todas las denuncias de torturas y malos tratos.

Chinese (Simplified)

36. 禁止酷刑委员会建议瑞典加大措施的力度,确保对一切关于酷刑和虐待的指称从速、公正和切实有效地进行调查。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité de derechos humanos recomendó, tal como había pedido el relator especial, que se investigasen íntegra, pública e imparcialmente todas las denuncias.

Chinese (Simplified)

人权事务委员会和特别报告员一致要求对于所有的指控进行公开的和公正的彻底调查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

47. el cedaw recomendó a egipto que protegiese a los trabajadores domésticos migrantes, en particular las empleadas domésticas, y que se investigasen y castigasen todos los abusos.

Chinese (Simplified)

47. 消除对妇女歧视委员会建议埃及保护移民家政工人,调查和惩处一切侵权行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

108. la comisión llegó a la conclusión de que se habían producido violaciones inequívocas y determinables de los derechos humanos, y pidió al gobierno y al ejército de indonesia que investigasen esos hechos y enjuiciasen a los responsables.

Chinese (Simplified)

108. 委员会的结论认为,当时发生了 "证据确凿的侵犯人权行为 ",委员会要求印度尼西亚政府和军队调查这些事件,将肇事人绳之以法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

48. el 14 de febrero de 2013, cinco titulares de mandatos especiales de las naciones unidas en una declaración pública instaron al gobierno de la república bolivariana de venezuela a que pusiese en libertad a la jueza afiuni y pidieron que se investigasen sus últimas denuncias.

Chinese (Simplified)

48. 2013年2月14日,5名联合国特别程序任务负责人发表公开声明,要求委内瑞拉玻利瓦尔共和国政府释放afiuni法官,对其最新的指控进行调查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. en casi todos los países, era obligatorio que todos los actos de tortura o de malos tratos cometidos por funcionarios encargados de hacer cumplir la ley se investigasen siempre de forma imparcial y completa, aunque no hubiese habido queja formal.

Chinese (Simplified)

122 几乎所有国家都规定执法人员的所有酷刑或虐待行为均受到公正和彻底的调查,即使未提出正式控诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3.3 según el autor, si fuera devuelto sería inevitable que las autoridades sirias investigasen sus actividades en el extranjero, sospechasen que conspiraba contra el estado de la república Árabe siria y lo considerasen como una valiosa fuente de información sobre los círculos políticos antisirios en el extranjero.

Chinese (Simplified)

3.3 对于申诉人而言,若被遣返,叙利亚当局必将调查他在海外的活动,怀疑他密谋推翻阿拉伯叙利亚共和国政府,并视其为关于海外反叙利亚政治群体的宝贵的信息来源。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. el comisionado del parlamento de ucrania para los derechos humanos observó que se habían dado casos en que las personas detenidas habían sido objeto de malos tratos por parte de las fuerzas del orden y señaló que, para combatir la tortura, era necesario garantizar en la práctica que los detenidos tuvieran acceso a un abogado y establecer un mecanismo apropiado para que se investigasen las denuncias de casos de tortura.

Chinese (Simplified)

1. 乌克兰议会人权专员(人权专员)注意到发生了执法机构虐待被拘留者的事件,指出确保被拘留者在实践中能够获得律师援助,以及建立适当的酷刑申诉案件调查机制,是打击酷刑的必要条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,661,564 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK