Results for jaque translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

jaque

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el cambio climático ponía en jaque el turismo.

Chinese (Simplified)

气候变化威胁到旅游业。 13

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el mundo hace frente a nuevos riesgos y nuevas dificultades que ponen en jaque nuestra seguridad común.

Chinese (Simplified)

世界正面临着对我们共同安全的新危险和新挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no es posible que etiopía mantenga en jaque al pueblo eritreo y a la comunidad internacional mediante amenazas e intimidaciones ilícitas.

Chinese (Simplified)

"埃塞俄比亚必不可以这些非法的威胁和诈编来劫持厄立特里亚人民和国际社会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

por segunda vez en el mes en curso se ha puesto en jaque la aspiración de la comunidad internacional a un mundo libre de armas nucleares.

Chinese (Simplified)

国际社会对无核武器世界的渴望在本月内第二次受到严重打击。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ahí que esté en jaque el derecho de los ciudadanos a desarrollarse en los ámbitos cultural, económico, jurídico, político y social.

Chinese (Simplified)

正因为此,公民对于在文化上、经济上、法律上、政治上和社会上得到发展的权利受到了影响。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al socavar de ese modo el tratado se podría catalizar una carrera de armamentos que desestabilizaría a la región y pondría en jaque el futuro de todo el sistema de desarme nuclear y de no proliferación.

Chinese (Simplified)

以这种方式破坏该条约可导致该区域局势动荡并破坏整个核裁军和不扩散制度未来稳定的核军备竞赛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las intervenciones encaminadas únicamente a mitigar el abuso sin tener en cuenta las realidades que enfrenta la mujer no ponen en jaque las desigualdades de género y la discriminación fundamentales que propician inicialmente el abuso.

Chinese (Simplified)

仅试图改善虐待现象而未考虑到妇女现实的措施,没有挑战从源头上助长了虐待现象的根本的性别不平等和歧视。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a esta altura de la vida del programa y frente a los problemas que están poniendo en jaque su supervivencia, no se considera que sea de importancia primordial obtener métodos más perfeccionados de agregación o mejores sistemas de muestreo.

Chinese (Simplified)

在方案的现阶段并在面临着其存在都悬而未决的问题的情况下,更好的汇总方法和改进的抽样计划都不被认为是头等重要的事情。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora bien, los tratados de esta índole contienen ciertas cláusulas habituales que se refieren a acontecimientos excepcionales que ponen en jaque o amenazan los intereses supremos de los estados, y este es un problema que todavía hay que abordar.

Chinese (Simplified)

现在,这一条约载有标准的条款,其中提到哪些属于威胁到国家最高利益或对其造成问题的明显例外事件,这是一个有待解决的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de poner en jaque las posibilidades de alcanzar una solución política, la actitud de armenia parece propugnar una cultura de impunidad y promover peligrosas ideas de superioridad y expansionismo basadas en los notorios prejuicios étnicos y religiosos que abundan en las políticas y las prácticas del país.

Chinese (Simplified)

除了对政治解决前景构成严重威胁外,亚美尼亚的立场还旨在宣扬有罪不罚的文化,推动基于该国目前政策和实践中赤裸裸的族裔和宗教偏见的危险的种族优越和扩张主义思想。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

7. es más, las ramificaciones económicas y sociales de tales transferencias de armas menoscaban cualquier tentativa de mejorar el bienestar de las personas, exacerban la sensación de inseguridad de las poblaciones en las situaciones de conflicto y ponen en jaque todos los esfuerzos por reducir las amenazas y tensiones.

Chinese (Simplified)

7. 另外,这种武器转让的经济和社会影响有害于改善个人福祉的任何努力,使冲突局势之下的居民感到更加不安全,危害着减轻威胁和紧张的一切努力。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"la protección de los derechos humanos fundamentales en el derecho de extradición del camerún ", tesis de doctorado (nuevo sistema), en preparación, universidad de parís ii, bajo la dirección del profesor jaques henri robert, director del instituto de criminología de la universidad de parís ii (panthéon-assas), presentación prevista para marzo de 2003.

Chinese (Simplified)

《la protection des droits fondamentaux de la personnes humaine en droit extraditionnel camerounais》,撰写中的巴黎二大博士论文(新学制),指导人为巴黎二大犯罪学学院主任jacques henri robert教授,预计于2003年3月进行答辩。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,735,546,357 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK