Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por ejemplo, entre 2004 y 2006 se jubilaron más de 700 personas.
2004至2006年有700多名医务人员退休,就足以说明问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo las personas que se jubilaron antes de la fecha continuarán en el programa anterior.
只有那些在此日期前退休者仍遵守原来的计划。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde el 1º de enero de 2002, para los que se jubilaron antes de 1999, un 40%; y
从2002年1月1日起,在1999年前退休的养恤金领取人 -- -- 增加了40%;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el período sobre el que se informa, tres miembros del personal se jubilaron y no han sido reemplazados.
72. 在本报告所述期间,三名工作人员退休,并没有替代人员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos son miembros fundadores del comité y se jubilaron de su cargo en agosto y septiembre de 2013, respectivamente.
两人均为协调委员会创始成员,并分别于2013年8月和9月退休。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las mujeres representaron el 28,5% de los funcionarios que se jubilaron durante el período 2005-2007.
14. 2005-2007年期间的退休人员中,妇女占28.5%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a las cifras de 2007 incluyen 17 funcionarios del cuadro orgánico y 13 del cuadro de dirección que se jubilaron durante el primer semestre del año.
a 2007年的数据包括当年上半年退休的17名专业职类工作人员和13名主任。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, otros cuatro funcionarios se trasladaron o se jubilaron en 2009 y la nueva secretaria ejecutiva no entró en funciones hasta agosto de 2009.
此外,2009年期间有4名其他工作人员调动/退休,新的执行秘书直到2009年8月才参加联检组。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos de quienes abandonaron su empleo lo hicieron porque resolvieron irse de croacia; otros se jubilaron o aceptaron pensiones en concepto de jubilación anticipada.
在离开职位的人中,许多这样做的人是由于决定离开克罗地亚的结果;另一些人退休了或接受了提早退休养恤金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a la información correspondiente a 2009 incluye 52 funcionarios del cuadro orgánico, 16 directores y 108 funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que se jubilaron en el primer semestre del año.
a 2009年数据包括在该年度退休的52个专业职类、16个主任和108个一般事务及有关职类工作人员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a. establecer consignaciones bienales para sufragar el pago de los subsidios que reciben los afiliados actuales del seguro médico después de la separación del servicio que se jubilaron en relación con los fondos extrapresupuestarios;
a. 编列两年期批款,以支付在预算外资金下退休的离职后健康保险参与人的补贴费用;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el año pasado, en un programa concreto, los seis administradores superiores se jubilaron en el plazo de unos pocos meses, y no había planes para captar y transferir de manera sistemática su experiencia.
去年在一个方案中,几个月内共有六名高级管理者退休,但是没有计划去系统地收集和传承他们的专长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a. continuar haciendo consignaciones bienales para sufragar el pago de los subsidios que reciben los afiliados actuales del seguro médico después de la separación del servicio que se jubilaron en relación con los presupuestos ordinario y de mantenimiento de la paz; y
a. 继续两年期批款,以支付在经常和维持和平预算下退休的当期离职后健康保险参与人的补贴费用;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7.3 en cuanto al argumento del estado parte de que los empleados en activo y los jubilados son dos clases distintas de personas, el autor señala que su denuncia se refiere a la diferencia del trato dado a los empleados que se jubilaron antes del 1º de enero de 1992 y a los que se retiraron después de esa fecha.
7.3 至于缔约国说在职雇员和退休雇员是两类不同人员的论点,提交人指出,他的申诉涉及到1992年1月1日之前退休的雇员和1992年1月1日之后退休雇员之间的待遇差别。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a. tomando nota de la intención del secretario general de seguir financiando los costos con cargo a los ingresos corrientes por medio de consignaciones para sufragar los subsidios que los afiliados actuales reciben del seguro médico después de la separación del servicio que se jubilaron con cargo a los presupuestos ordinario y de las operaciones de mantenimiento de la paz;
a. 注意到秘书长打算继续采用现收现付供资安排,以批款支付在经常预算和维和行动项下退休的现有离职后健康保险参与人的补贴款;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
29. independientemente de la decisión que adopte la asamblea general para financiar a largo plazo las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio (véase párr. 18 supra), la comisión consultiva está de acuerdo con las propuestas del secretario general de que se continúen haciendo consignaciones bienales para sufragar los subsidios que los afiliados actuales ya jubilados reciben del seguro médico después de la separación del servicio con cargo a los presupuestos ordinario y de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como de que se establezcan consignaciones bienales para sufragar el pago de los subsidios que reciben los afiliados que se jubilaron con cargo a los fondos extrapresupuestarios (véase también párr. 11 supra).
29. 不管大会就为离职后健康保险负债长期供资(见上文第18段)做出何种决定,咨询委员会均同意秘书长的提议,继续每两年批款支付在经常预算和维和预算下退休的现在参加离职后健康保险者的离职后健康保险补贴费用,并确立两年期批款,支付在预算外经费下退休人员的此类费用(另见上文第11段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: