Results for juzgan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

juzgan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se calcula que cada año se juzgan 2.900 casos.

Chinese (Simplified)

每年的案件估计为2,900件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

114. los tribunales administrativos juzgan lo contencioso-administrativo.

Chinese (Simplified)

114. 行政法庭对行政争议进行裁决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por mí gobiernan los gobernantes, y los nobles juzgan la tierra

Chinese (Simplified)

王 子 和 首 領 、 世 上 一 切 的 審 判 官 、 都 是 藉 我 掌 權

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la actualidad las cuestiones se juzgan con arreglo al common law.

Chinese (Simplified)

目前根据普通法对这些问题作出裁定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta es la única perspectiva desde la que juzgan el resultado de toda esta labor.

Chinese (Simplified)

它们只想从这个角度来评价整个这项工作的结果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

24. los asuntos referentes a menores de 17 años se juzgan por el tribunal de menores.

Chinese (Simplified)

24. 涉及17岁以下的人的案件由少年法院审理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los elementos individuales y la suma total se juzgan apreciables si exceden del nivel de importancia.

Chinese (Simplified)

若其超过重要程度尺度,则单项和总体平衡被视为重要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) el prolongado período que transcurre hasta que se juzgan los casos de menores;

Chinese (Simplified)

少年犯案件得到审理之前的期间漫长;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichos delitos de honor se tipifican como homicidio premeditado y se juzgan como corresponde a tal figura delictiva.

Chinese (Simplified)

这被视为一种蓄意谋杀行为,并因此加以处理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los tribunales existen salas especiales que juzgan de inmediato los casos relacionados con la venta y la explotación de niños.

Chinese (Simplified)

在各法院内设立了特别法庭,负责毫不拖延地审理涉及贩卖和剥削儿童的案件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

espero que podamos seguir cooperando con la presidencia colectiva que tan hábilmente nos ha conducido a esta serie de consultas que juzgan apropiadas.

Chinese (Simplified)

我希望我们能够继续与所有主席协作,协助他们迄今为止十分灵巧地带领我们进入他们认为适当的下一阶段协商。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

111. los tribunales de trabajo juzgan según el derecho común en materia social (art. 36).

Chinese (Simplified)

111. 劳工法庭负责审判公司方面普通管辖权案件(第36条)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

57. la mayoría de los episodios de violencia sexual solamente se juzgan si la víctima decide formular una denuncia, lo que no suele suceder.

Chinese (Simplified)

57. 大多数性暴力事件只有在性暴力受害者选择提出控告时才会受到审判,但事实上受害者往往不提出控告。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

108. cada año los tribunales juzgan más de 5.000 causas civiles relacionadas con la protección del honor, la dignidad y la reputación mercantil.

Chinese (Simplified)

108. 法院每年审理的关于保护个人、尊严和商业声誉的民事诉讼案件超过5,000起。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

28. la confianza pública en el sistema judicial actual ha disminuido también debido a que se dificulta el acceso a los recursos judiciales y al retraso con que se juzgan las causas.

Chinese (Simplified)

28. 公众对现行司法制度失去信心的其它原因是,难以求助于司法补救,案件审理缓慢。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, los inversionistas públicos y privados y las organizaciones de defensa de los derechos humanos también juzgan a las empresas por su presunta participación indirecta en la comisión de violaciones de los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

公共和私营投资者以及人权倡导组织也要查看公司是否被控间接参与侵犯人权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) la falta de mecanismos adecuados para denunciar y hacer valer la ley cuando se producen abusos, de modo que estos delitos apenas se juzgan o no se juzgan en absoluto.

Chinese (Simplified)

(c) 对这类虐待事件的报告和执法机制不足,这类案件极少或根本不受起诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) prestar apoyo sustantivo, técnico y administrativo a los magistrados del tribunal cuando juzgan las causas, incluso exigiendo a las partes que cumplan el reglamento del tribunal;

Chinese (Simplified)

(a) 在裁定案件方面,协调向两法庭法官提供实质性、技术性和行政支助,包括强制各方遵守法庭议事规则;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) en caso de urgencia, y si lo juzgan necesario, los estados partes podrían intercambiar información por intermedio de la organización internacional de policía criminal (interpol);

Chinese (Simplified)

(c) 在紧急情况下,如缔约国认为必要,可通过国际刑事警察组织(刑警组织)交换情报;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3.1.1 aumento del número de casos de violaciones graves del derecho internacional humanitario y de los derechos humanos que se investigan y juzgan (2013/14: 3; 2014/15: 10)

Chinese (Simplified)

3.1.1 调查和起诉严重侵犯人权和违反国际人道主义法的案件数增加(2013/14:3;2014/15:10)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,163,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK